Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/installer/release/lang/German.lng

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 3911 - (hide annotations) (download)
Tue May 25 06:06:02 2010 UTC (2 years, 11 months ago) by maya
File size: 41000 byte(s)
YMODEMのメニューにショートカットキーを追加
  i18n対応
1 doda 3890 [Tera Term]
2     DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0
3     DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
4    
5     MENU_FILE=Datei(&F)
6     MENU_FILE_NEW=&Neue Verbindung...\tAlt+N
7     MENU_FILE_DUPLICATE=&Verbindung duplizieren\tAlt+D
8     MENU_FILE_GYGWIN=&Cygwin-Verbindung\tAlt+G
9     MENU_FILE_LOG=&Log...
10     MENU_FILE_COMMENTLOG=&Kommentar zum Log
11     MENU_FILE_VIEWLOG=Log ansehen
12     MENU_FILE_SENDFILE=Datei &senden
13     MENU_FILE_TRANSFER=&Transfer
14     MENU_FILE_CHANGEDIR=&Verzeichnis wechseln
15     MENU_FILE_REPLAYLOG=&Log abspielen
16     MENU_FILE_LOGMETT=Log&MeTT
17     MENU_FILE_PRINT=&Drucken...\tAlt+P
18     MENU_FILE_DISCONNECT=T&rennen\tAlt+I
19     MENU_FILE_EXIT=&Beenden\tAlt+Q
20    
21     MENU_TRANS=&Transfer
22     MENU_TRANS_KERMIT_RCV=&Empfangen
23     MENU_TRANS_KERMIT_GET=&Get
24     MENU_TRANS_KERMIT_SEND=&Senden
25     MENU_TRANS_KERMIT_FINISH=&Fertig
26 maya 3911 MENU_TRANS_X_RCV=&Empfangen
27 doda 3890 MENU_TRANS_X_SEND=&Senden
28 maya 3911 MENU_TRANS_Y_RCV=&Empfangen
29     MENU_TRANS_Y_SEND=&Senden
30 doda 3890 MENU_TRANS_Z_RCV=&Empfangen
31     MENU_TRANS_Z_SEND=&Senden
32     MENU_TRANS_BP_RCV=&Empfangen
33     MENU_TRANS_BP_SEND=&Senden
34     MENU_TRANS_QV_RCV=&Empfangen
35     MENU_TRANS_QV_SEND=&Senden
36    
37     MENU_EDIT=&Editieren
38     MENU_EDIT_COPY=&Kopieren\tAlt+C
39     MENU_EDIT_COPYTABLE=&Tabelle kopieren
40     MENU_EDIT_PASTE=&Einfgen\tAlt+V
41     MENU_EDIT_PASTECR=Einfgen<C&R>\tAlt+R
42     MENU_EDIT_CLSCREEN=&Bildschirm lschen
43     MENU_EDIT_CLBUFFER=&Puffer lschen
44     MENU_EDIT_CANCELSELECT=&Auswahl aufheben
45     MENU_EDIT_SELECTSCREEN=&Bildschirm markieren
46     MENU_EDIT_SELECTALL=&Alles auswhlen
47    
48     MENU_SETUP=&Einstellungen
49     MENU_SETUP_TERMINAL=&Terminal-Einstellungen
50     MENU_SETUP_WINDOW=&Fenster-Einstellungen
51     MENU_SETUP_FONT=&Schriftart...
52     MENU_SETUP_KEYBOARD=&Keyboard-Einstellungen
53     MENU_SETUP_SERIALPORT=Serieller Port
54     MENU_SETUP_TCPIP=&Hostliste editieren
55     MENU_SETUP_GENERAL=&Grundeinstellungen
56     MENU_SETUP_ADDITION=&Erweiterte Einstellungen
57     MENU_SETUP_SAVE=&Setup sichern
58     MENU_SETUP_RESTORE=&Setup laden
59     MENU_SETUP_LOADKEYMAP=&Keyboard-Layout einstellen
60    
61     MENU_CONTROL=&Steuerung
62     MENU_CONTROL_RESET=&Terminal zurcksetzen
63     MENU_CONTROL_RESETTITLE=R&eset remote title
64     MENU_CONTROL_AREYOUTHERE=Are you &there\tAlt+T
65     MENU_CONTROL_SENDBREAK=&Abbruch senden\tAlt+B
66     MENU_CONTROL_RESETPORT=Port zurcksetzen
67     MENU_CONTROL_BROADCAST=&Broadcast-Kommando
68     MENU_CONTROL_OPENTEK=TEK &ffnen
69     MENU_CONTROL_CLOSETEK=TEK &schlieen
70     MENU_CONTROL_MACRO=&Macro
71     MENU_CONTROL_SHOW_MACRO=&Makrofenster anzeigen
72    
73     MENU_WINDOW=&Fenster
74     MENU_WINDOW_WINDOW=&Fenster
75    
76     MENU_HELP=&Hilfe
77     MENU_HELP_INDEX=&Hilfedatei
78     MENU_HELP_ABOUT=&ber Tera Term...
79    
80     MENU_SHOW_MENUBAR=Menleiste anzeigen
81    
82    
83 maya 3891 TEKMENU_FILE=&Datei
84     TEKMENU_FILE_PRINT=&Drucken...\tAlt+P
85     TEKMENU_FILE_EXIT=&Beenden\tAlt+Q
86 doda 3890
87 maya 3891 TEKMENU_EDIT=&Bearbeiten
88     TEKMENU_EDIT_COPY=&Kopieren\tAlt+C
89     TEKMENU_EDIT_COPYSCREEN=Bildschirm kopieren
90     TEKMENU_EDIT_PASTE=&Einfgen\tAlt+V
91     TEKMENU_EDIT_PASTECR=Einfgen<C&R>\tAlt+R
92     TEKMENU_EDIT_CLSCREEN=Bildschirm leeren
93 doda 3890
94 maya 3891 TEKMENU_SETUP=&Einrichtung
95     TEKMENU_SETUP_WINDOW=&Fenster
96     TEKMENU_SETUP_FONT=&Schriftart
97 doda 3890
98     TEKMENU_VTWIN=VT-Fenster
99    
100 maya 3891 TEKMENU_WINDOW=&Fenster
101 doda 3890
102 maya 3891 TEKMENU_HELP=&Hilfe
103 doda 3890 TEKMENU_HELP_INDEX=&Index
104 maya 3891 TEKMENU_HELP_USING=&Hilfe verwenden
105     TEKMENU_HELP_ABOUT=&ber Tera Term...
106 doda 3890
107 maya 3891 TEKMENU_SHOW_MENUBAR=&Menleiste anzeigen
108 doda 3890
109     ; ttermpro
110     ; filesys.cpp
111     MSG_COMMENT_LOG_OPEN_ERROR=It is not opened by the log file yet.
112    
113     ; ttime.c
114     MSG_USE_IME_ERROR=Can't use IME
115    
116     ; ttplug.c
117 maya 3891 MSG_LOAD_EXT_ERROR=Erweiterung %s kann nicht geladen werden (%d)
118 doda 3890
119     ; ttwinman.c
120     DLG_MAIN_TITLE_CONNECTING=[verbinden...]
121     DLG_MAIN_TITLE_DISCONNECTED=[getrennt]
122    
123     ; vtwin.cpp
124 maya 3891 MSG_DISCONNECT_CONF=Verbindung trennen?
125 doda 3890 MSG_DANDD_CONF=Are you sure that you want to send the file content?
126     MSG_DANDD_CONF_TITLE=File Drag and Drop
127 maya 3891 MSG_EXEC_TT_ERROR=Tera Term kann nicht ausgefhrt werden. (%d)
128     MSG_FIND_CYGTERM_DIR_ERROR=Cygwin-Ordner kann nicht gefunden werden.
129 doda 3890 MSG_CYGTERM_ENV_ALLOC_ERROR=Can't allocate memory for environment variable.
130 maya 3891 MSG_EXEC_CYGTERM_ERROR=Cygterm kann nicht ausgefhrt werden.
131     MSG_EXEC_TTMENU_ERROR=Das TeraTerm-Men kann nicht ausgefhrt werden. (%d)
132     MSG_EXEC_LOGMETT_ERROR=LogMeTT kann nicht ausgefhrt werden. (%d)
133     MSG_VIEW_LOGFILE_ERROR=Log-Datei kann nicht angezeigt werden. (%d)
134 doda 3890 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_TITLE=Select replay log file with binary mode
135 maya 3891 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_FILTER=Alle Dateien(*.*)\0*.*\0\0
136     DIRDLG_CYGTERM_DIR_TITLE=Cygwin-Ordner auswhlen
137     MSG_CYGTERM_CONF_WRITEFILE_ERROR=Die CygTerm-Konfigurationsdatei kann nicht geschrieben werden (%d).
138     MSG_CYGTERM_CONF_REMOVEFILE_ERROR=Alte CygTerm-Konfigurationsdatei kann nicht gelscht werden (%d).
139     MSG_CYGTERM_CONF_RENAMEFILE_ERROR=Die CygTerm-Konfigurationsdatei kann nicht umbenannt werden (%d).
140 doda 3890 FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_TITLE=Choose a executing file with launching logging file
141     FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_FILTER=exe(*.exe)\0*.exe\0all(*.*)\0*.*\0\0
142 maya 3891 FILEDLG_SELECT_LOGDIR_TITLE=Log-Ordner auswhlen
143 doda 3890 FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_TITLE=Choose a file including strings for ConfirmChangePaste
144 maya 3891 FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_FILTER=Textdateien(*.txt)\0*.txt\0all(*.*)\0*.*\0\0
145 doda 3890 MSG_LOGFILE_INVALID_CHAR_ERROR=Invalid character is included in log file name.
146 maya 3891 MSG_LOGFILE_TOOLONG_ERROR=Der Name der Log-Datei ist zu lang.
147 doda 3890 MSG_SAVESETUP_PERMISSION_ERROR=TERATERM.INI file doesn't have the writable permission.
148    
149     DLG_TABSHEET_TITLE=Erweiterte Einstellungen
150     DLG_TABSHEET_TITLE_GENERAL=Grundeinstellungen
151     DLG_TABSHEET_TITLE_SEQUENCE=Control Sequence
152     DLG_TABSHEET_TITLE_COPYPASTE=Copy and Paste
153     DLG_TABSHEET_TITLE_VISUAL=Visuelle Einstellungen
154     DLG_TABSHEET_TITLE_LOG=Log
155     DLG_TABSHEET_TITLE_CYGWIN=Cygwin
156    
157     DLG_TAB_GENERAL_CLICKURL=&Klickbare URL
158     DLG_TAB_GENERAL_DISABLESENDBREAK=Disable accelerator &send break
159     DLG_TAB_GENERAL_ACCEPTBROADCAST=&Broadcast erlauben
160     DLG_TAB_GENERAL_MOUSEWHEEL_SCROLL_LINE=Mouse &wheel scroll line
161     DLG_TAB_GENERAL_AUTOSCROLL_ONLY_IN_BOTTOM_LINE=&Automatischer Bildlauf nur in unterster Zeile
162     DLG_TAB_GENERAL_CLEAR_ON_RESIZE=&Clear display when window resized
163    
164     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_MOUSE_EVENT_TRACKING=Accept &mouse event tracking request
165     DLG_TAB_SEQENCE_DISABLE_MOUSE_TRACKING_CTRL=&Disable mouse event tracking when Control is pressed
166     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING=Accept Window &Title Change Request
167     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OFF=off
168     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OVERWRITE=overwrite
169     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_AHEAD=ahead
170     DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_LAST=last
171     DLG_TAB_SEQENCE_CURSOR_CTRL=&Cursor control sequence
172     DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_CTRL=&Window control sequence
173     DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_REPORT=Window &report sequence
174     DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT=Window t&itle report
175 maya 3891 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_IGNORE=Ignorieren
176     DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_ACCEPT=Akzeptieren
177 doda 3890 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_EMPTY=empty
178    
179     DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=Mehrere Zeilen kopieren
180     DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=&Einfgen mit rechter Maustaste aus
181     DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=&Einfgen mit rechter Maustaste ein
182 maya 3891 DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=Einfgen mit mittlerer Maustaste ein
183 doda 3890 DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=&Auswahl nur ber Button
184     DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=Confirm change &paste
185     DLG_TAB_CONFIRM_STRING_FILE=&String file
186     DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=&Begrenzungszeichen
187     DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY=P&aste delay per line
188     DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY2=ms
189    
190     DLG_TAB_VISUAL_ALHPA=&Transparenz
191     DLG_TAB_VISUAL_ETERM=&Eterm-Aussehen
192     DLG_TAB_VISUAL_MOUSE=&Mauszeiger
193     DLG_TAB_VISUAL_RED=&Rot
194     DLG_TAB_VISUAL_GREEN=&Grn
195     DLG_TAB_VISUAL_BLUE=&Blau
196     DLG_TAB_VISUAL_BOLD=Enable B&old attribute color
197     DLG_TAB_VISUAL_BLINK=Enable B&link attribute color
198     DLG_TAB_VISUAL_REVERSE=Enable Re&verse attribute color
199     DLG_TAB_VISUAL_URL=Enable &URL attribute color
200 maya 3891 DLG_TAB_VISUAL_ANSI=A&NSI-Farben aktivieren
201     DLG_TAB_VISUAL_URLUL=&URLs unterstreichen
202 doda 3890
203     DLG_TAB_LOG_EDITOR=&Auswahl-Editor
204     DLG_TAB_LOG_FILENAME=&Standardprotokoll-Name
205     DLG_TAB_LOG_FILEPATH=Standardprotokoll-Ordner
206     DLG_TAB_LOG_AUTOSTART=&Automatisch protokollieren
207    
208     DLG_TAB_CYGWIN_PATH=Cygwin-Installationspfad
209    
210     DLG_COMMENT_TITLE=Comment to Log
211    
212 maya 3891 DLG_BROADCAST_TITLE=Broadcast-Befehl
213 doda 3890 DLG_BROADCAST_HISTORY=Verlauf
214     DLG_BROADCAST_PARENTONLY=Sende nur Prozess
215     DLG_BROADCAST_ENTER=Auswahl-Taste
216     DLG_BROADCAST_SUBMIT=Absenden
217 maya 3891 DLG_BROADCAT_REALTIME=Echtzeit-Modus
218 doda 3890
219     DLG_PRNABORT_PRINTING=Printing
220    
221 maya 3891 DLG_PROT_FIELNAME=Dateiname:
222     DLG_PROT_PROTO=Protocoll:
223     DLG_PROT_PACKET=Paket#:
224     DLG_PROT_TRANS=Bytes bertragen:
225 doda 3890
226 maya 3891 DLG_FILETRANS_FILENAME=Dateiname:
227     DLG_FILETRANS_FULLPATH=Vollstndiger Pfad:
228     DLG_FILETRANS_TRNAS=Bytes bertragen:
229 doda 3890 DLG_FILETRANS_START=&Start
230     DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se
231 maya 3891 DLG_FILETRANS_CLOSE=Schlieen
232 doda 3890
233     ; commonlib.c
234 maya 3891 MSG_WINSOCK_ERROR=Kann Winsock nicht verwenden
235 doda 3890 MSG_INVALID_HOST_ERROR=Falscher Hostname
236     MSG_CANTOEPN_ERROR=Kann %s nicht ffnen
237     MSG_CANTOEPN_FILE_ERROR=Kann Datei nicht ffnen
238 maya 3891 MSG_COMM_REFUSE_ERROR=Verbindung ist abgebrochen worden
239     MSG_COMM_REACH_ERROR=Netzwerk ist nicht erreichbar
240     MSG_COMM_TIMEOUT_ERROR=Timeout der Verbindung
241     MSG_COMM_CONNECT_ERROR=Mit Host kann keine Verbindung hergestellt werden
242     MSG_CREATE_THREAD_ERROR=Thread kann nicht erzeugt werden
243 doda 3890
244     ; ttpdlg
245     ; ttdlg.c
246     DLG_ABOUT_TITLE=ber Tera Term
247    
248     DLG_DIR_TITLE=Verzeichnis wechseln
249     DLG_DIR_CURRENT=Aktuell:
250     DLG_DIR_NEW=&Neu:
251     DLG_SELECT_DIR_TITLE=Neues Verzeichnis whlen
252    
253     DLG_GEN_TITLE=Tera-Grundeinstellungen
254     DLG_GEN_PORT=Standard-Port
255     DLG_GEN_LANG=Sprache
256    
257     DLG_HOST_TITLE=Tera Term: Neue Verbindung
258     DLG_HOST_TCPIPHOST=&Rechner:
259     DLG_HOST_TCPIPPORT=TCP-&Port#:
260     DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=Protoco&ll:
261     DLG_HOST_SERIAL=&Seriell
262     DLG_HOST_SERIALPORT=Po&rt:
263    
264     DLG_KEYB_TITLE=Keyboard-Einstellungen
265     DLG_KEYB_TRANSMIT=DEL senden mit:
266     DLG_KEYB_BS=Backspace
267     DLG_KEYB_DEL=Entfernen
268     DLG_KEYB_KEYB=Keyboard:
269 maya 3891 DLG_KEYB_META=Meta-Taste
270 doda 3890 DLG_KEYB_DISABLE=Abschalten:
271     DLG_KEYB_APPKEY=Anwendungs-Keypad
272     DLG_KEYB_APPCUR=Anwendungs-Cursor
273    
274     DLG_SERIAL_TITLE=Seriellen Port einrichten
275     DLG_SERIAL_PORT=Port:
276     DLG_SERIAL_BAUD=Baud rate:
277     DLG_SERIAL_DATA=Data:
278     DLG_SERIAL_PARITY=Parity:
279     DLG_SERIAL_STOP=Stop:
280     DLG_SERIAL_FLOW=Flow control:
281     DLG_SERIAL_DELAY=Transmit delay
282     DLG_SERIAL_DELAYCHAR=msec/char
283     DLG_SERIAL_DELAYLINE=msec/line
284    
285     DLG_TCPIP_TITLE=Hostliste editieren
286 maya 3891 DLG_TCPIP_HOSTLIST=Hostliste
287 doda 3890 DLG_TCPIP_ADD=Hinzufgen
288     DLG_TCPIP_UP=hoch
289     DLG_TCPIP_REMOVE=entf
290     DLG_TCPIP_DOWN=runter
291     DLG_TCPIP_HISTORY=Verlauf
292     DLG_TCPIP_KEEPALIVE=Keep alive
293     DLG_TCPIP_KEEPALIVE_SEC=Sec
294     DLG_TCPIP_AUTOCLOSE=Fenster automatisch schlieen
295     DLG_TCPIP_PORT=&Port:
296     DLG_TCPIP_TELNET=Telnet
297     DLG_TCPIP_TERMTYPE=Terminal-Typ:
298    
299     DLG_TERM_TITLE=Terminal-Einstellungen
300     DLG_TERM_WIDTHLABEL=Terminal-Gre
301     DLG_TERM_ISWIN=Term = Fenstergre
302     DLG_TERM_RESIZE=Gre automatisch anpassen
303     DLG_TERM_NEWLINE=Neue Zeile
304     DLG_TERM_CRRCV=bertragen:
305     DLG_TERM_CRSEND=Absenden:
306     DLG_TERM_ID=Terminal-ID:
307     DLG_TERM_LOCALECHO=Lokales Echo
308     DLG_TERM_ANSBACK=Rckantwort:
309     DLG_TERM_AUTOSWITCH=Automatisch wechseln (VT<->TEK)
310     DLG_TERM_KANJI=&Kanji (receive)
311     DLG_TERM_KANA=&7bit katakana
312     DLG_TERM_KANJISEND=Kan&ji (transmit)
313     DLG_TERM_KANASEND=7&bit katakana
314     DLG_TERM_KIN=Kanji-i&n:
315     DLG_TERM_KOUT=Kanji-&out:
316     DLG_TERM_LOCALE=locale:
317     DLG_TERM_CODEPAGE=CodePage:
318 maya 3891 DLG_TERM_RUSSCHARSET=Zeichensatz
319 doda 3890 DLG_TERM_RUSSHOST=H&ost:
320     DLG_TERM_RUSSCLIENT=&Client:
321 maya 3891 DLG_TERM_RUSSFONT=&Schriftart:
322 doda 3890 DLG_TERMK_KANJI=Coding (r&eceive)
323     DLG_TERMK_KANJISEND=Coding (tra&nsmit)
324    
325     DLG_WIN_TITLE=Fenster-Einstellungen
326     DLG_WIN_TITLELABEL=Titel
327     DLG_WIN_CURSOR=Cursor-Aussehen
328     DLG_WIN_BLOCK=Block
329     DLG_WIN_VERT=Vertikale Linie
330     DLG_WIN_HORZ=Horizontale Linie
331     DLG_WIN_BOLDFONT=fettschreiben
332     DLG_WIN_HIDETITLE=Titelleiste ausblenden
333     DLG_WIN_HIDEMENU=Menleiste ausblenden
334 maya 3891 DLG_WIN_COLOREMU=&Farbemulation
335 doda 3890 DLG_WIN_PCBOLD16=&16 Colors (PC style)
336     DLG_WIN_AIXTERM16=1&6 Colors (aixterm style)
337     DLG_WIN_XTERM256=&256 Colors (xterm style)
338     DLG_WIN_SCROLL1=Scroll-Puffer:
339     DLG_WIN_SCROLL3=Zeilen
340     DLG_WIN_COLOR=Farben
341     DLG_WIN_TEXT=Text
342     DLG_WIN_BG=Hintergrund
343     DLG_WIN_ATTRIB=Attribute
344     DLG_WIN_REVERSE=Umkehren
345     DLG_WIN_R=&R:
346     DLG_WIN_G=&G:
347     DLG_WIN_B=&B:
348     DLG_WIN_ALWAYSBG=Normalen Hintergrund verwenden
349     DLG_WIN_NORMAL=Normal
350 maya 3891 DLG_WIN_BOLD=Fett
351 doda 3890 DLG_WIN_BLINK=Blink
352 maya 3891 DLG_WIN_REVERSEATTR=Umkehren
353 doda 3890
354     DLG_CHOOSEFONT_STC6="Font style" selection here won't affect actual font appearance.
355    
356     DLG_WINLIST_TITLE=Fensterliste
357     DLG_WINLIST_LABEL=&Fenster:
358     DLG_WINLIST_OPEN=&ffnen
359     DLG_WINLSIT_CLOSEWIN=Fenster &schlieen
360    
361     MSG_FIND_DIR_ERROR=Verzeichnis kann nicht gefunden werden
362    
363     ; ttpfile
364     ; ttfile.c
365     DLG_FOPT=Option
366 maya 3891 DLG_FOPT_BINARY=&Binr
367     DLG_FOPT_APPEND=&Anhngen
368     DLG_FOPT_PLAIN=&Plain-Text
369     DLG_FOPT_TIMESTAMP=&Zeitstempel
370     DLG_FOPT_HIDEDIALOG=&Dialog ausblenden
371 doda 3890
372     DLG_XOPT=Option
373 maya 3891 DLG_XOPT_CHECKSUM=Check&summe
374 doda 3890 DLG_XOPT_CRC=&CRC
375     DLG_XOPT_1K=1&K
376 maya 3891 DLG_XOPT_BINARY=&Binr
377 doda 3890
378 maya 3891 FILEDLG_KEYBOARD_FILTER=Tastaturlayout (*.cnf)\0*.cnf\0\0
379 doda 3890 FILEDLG_SETUP_FILTER=setup files (*.ini)\0*.ini\0\0
380     FILEDLG_SAVE_SETUP_TITLE=Setup sichern
381     FILEDLG_RESTORE_SETUP_TITLE=Setup laden
382 maya 3891 FILEDLG_LOAD_KEYMAP_TITLE=Tastaturlayout einstellen
383     FILEDLG_ALL_FILTER=Alle Dateien(*.*)\0*.*\0\0
384     FILEDLG_USER_FILTER_NAME=Benutzerdefiniert
385 doda 3890
386     DLG_GETFN_TITLE=Kermit Get
387     DLG_GETFN_FILENAME=&Datei:
388    
389     ; ttftypes.h
390     FILEDLG_TRANS_TITLE_LOG=Log
391     FILEDLG_TRANS_TITLE_SENDFILE=Datei senden
392     FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTRCV=Kermit Receive
393     FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTGET=Kermit Get
394     FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTSEND=Kermit Send
395     FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTFIN=Kermit Finish
396     FILEDLG_TRANS_TITLE_XRCV=XMODEM Receive
397     FILEDLG_TRANS_TITLE_XSEND=XMODEM Send
398 maya 3911 FILEDLG_TRANS_TITLE_YRCV=YMODEM Receive
399     FILEDLG_TRANS_TITLE_YSEND=YMODEM Send
400 doda 3890 FILEDLG_TRANS_TITLE_ZRCV=ZMODEM Receive
401     FILEDLG_TRANS_TITLE_ZSEND=ZMODEM Send
402     FILEDLG_TRANS_TITLE_BPRCV=B-Plus Receive
403     FILEDLG_TRANS_TITLE_BPSEND=B-Plus Send
404     FILEDLG_TRANS_TITLE_QVRCV=Quick-VAN Receive
405     FILEDLG_TRANS_TITLE_QVSEND=Quick-VAN Send
406    
407     ; dlg clipboard
408     DLG_CLIPBOARD_TITLE=Tera Term: Clipboard confirmation
409    
410     ; ttptek
411     ; tttek.c
412 maya 3891 MSG_TEK_PRINT_ERROR=Der Drucker untersttzt keine Grafiken
413 doda 3890
414     ; ttpmacro
415     FILEDLG_OPEN_MACRO_TITLE=Makro ffnen
416     FILEDLG_OPEN_MACRO_FILTER=Makro-Dateien (*.ttl)\0*.ttl\0\0
417    
418     BTN_PAUSE=Pause
419     BTN_START=Start
420 maya 3891 BTN_END=Beenden
421 doda 3890 BTN_YES=Ja
422     BTN_NO=Nein
423     BTN_STOP=Makro anhalten
424     BTN_CONTINUE=Weiter
425    
426     ; common
427     MSG_ERROR=Fehler
428 maya 3891 MSG_TT_ERROR=TeraTerm-Fehler
429 doda 3890
430     BTN_OK=OK
431     BTN_CANCEL=Abbrechen
432     BTN_CLOSE=Schlieen
433     BTN_HELP=Hilfe
434    
435     ; help
436     HELPFILE=teraterm.chm
437     MSG_OPENHELP_ERROR=Hilfedatei kann nicht geffnet werden (%s).
438    
439    
440     [TTSSH]
441     ; font
442     DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
443     DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0
444    
445     ; menu
446     MENU_ABOUT=&ber TTSSH
447     MENU_SSH=&SSH
448     MENU_SSH_AUTH=&SSH-Authentifikation
449     MENU_SSH_FORWARD=&SSH-Portforwarding
450     MENU_SSH_KEYGEN=&SSH-Keygenerator
451    
452     ; dlg about
453     DLG_ABOUT_TITLE=ber TTSSH
454     DLG_ABOUT_SERVERID=Server-ID:
455     DLG_ABOUT_PROTOCOL=Verwendetes Protokoll:
456     DLG_ABOUT_ENCRYPTION=Verschlsselung:
457     DLG_ABOUT_SERVERKEY=Server-Schlssel:
458     DLG_ABOUT_AUTH=Authentifikation:
459     DLG_ABOUT_COMP=Kompression:
460     DLG_ABOUT_CLIENTID=Client-ID:
461     DLG_ABOUT_HOSTKEY=Client-Schlssel:
462     DLG_ABOUT_TOSERVER=" zum Server,"
463     DLG_ABOUT_FROMSERVER=" vom Server"
464     DLG_ABOUT_COMPDELAY=Delayed Compression:
465 maya 3891 DLG_ABOUT_CIPHER_INFO=%s zum Server, %s vom Server
466 doda 3890 DLG_ABOUT_KEY_INFO=%d-Bit-Server-Schlssel, %d-Bit-Client-Schlssel
467     DLG_ABOUT_KEY_NONE=Keiner
468     DLG_ABOUT_COMP_INFO=level %d; ratio %.1f (%ld:%ld)
469     DLG_ABOUT_COMP_INFO2=level %d
470     DLG_ABOUT_COMP_NONE=Keiner
471     DLG_ABOUT_COMP_UPDOWN=Upstream %s; Downstream %s
472     DLG_ABOUT_AUTH_INFO=Benutzer '%s' verwendet %s
473    
474     ; dlg auth
475     DLG_AUTH_TITLE=SSH-Authentifikation
476 maya 3891 DLG_AUTH_TITLE_FAILED=SSH-Authentifikation wird wiederholt
477 doda 3890 DLG_AUTH_BANNER=Einloggen auf %s
478     DLG_AUTH_BANNER2=Authentifikation notwendig.
479 maya 3891 DLG_AUTH_BANNER2_FAILED=Authentifikation fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut.
480 doda 3890 DLG_AUTH_USERNAME=Benutzername:
481     DLG_AUTH_PASSWORD=Passphrase:
482     DLG_AUTH_REMEMBER_PASSWORD=Passphrase speichern
483     DLG_AUTH_FWDAGENT=F&orward agent
484     DLG_AUTH_METHOD_PASSWORD=Passwortauthentifikation verwenden
485     DLG_AUTH_METHOD_RSA=DSA/RSA-Schlssel verwenden
486 maya 3891 DLG_AUTH_METHOD_RHOST=rhosts verwenden (SSH1)
487 doda 3890 DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE1=Benutze challenge/response (TIS)
488     DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE2=Benutze challenge/response (keyboard-interactive)
489     DLG_AUTH_PRIVATEKEY=Schlssel:
490     DLG_AUTH_LOCALUSER=Lokaler Benutzername:
491     DLG_AUTH_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-Schlssel:
492     MSG_PAGEANT_NOTFOUND=Can't find Pageant.
493     MSG_PAGEANT_NOKEY=Pageant has no valid key.
494    
495     ; dlg auth setup
496     DLG_AUTHSETUP_TITLE=TTSSH: Authentifikation-Einstellungen
497     DLG_AUTHSETUP_BANNER=Standard-Einstellungen fr Authentifikation:
498     DLG_AUTHSETUP_USERNAME=Benutzername:
499     DLG_AUTHSETUP_METHOD_PASSWORD=Passwortauthentifikation verwenden
500     DLG_AUTHSETUP_METHOD_RSA=DSA/RSA-Schlssel verwenden
501 maya 3891 DLG_AUTHSETUP_METHOD_RHOST=rhosts verwenden (SSH1)
502 doda 3890 DLG_AUTHSETUP_METHOD_CHALLENGE=Benutze challenge/response (SSH1:&TIS, SSH2:keyboard-interactive)
503     DLG_AUTHSETUP_PRIVATEKEY=Schlssel:
504     DLG_AUTHSETUP_LOCALUSER=Lokaler Benutzername:
505     DLG_AUTHSETUP_HOST_PRIVATEKEY=rhosts-Schlssel:
506 maya 3891 DLG_AUTHSETUP_CHECKAUTH=Prfe die Authentifizierungsmethoden vor dem Logins (SSH2)
507 doda 3890
508     FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_TITLE=DSA/RSA-Schlssel auswhlen
509     FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_FILTER=identity files\0identity;*.*;id_rsa;id_dsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0all(*.*)\0*.*\0\0
510     MSG_KEYSPECIFY_ERROR=Bitte einen DSA/RSA-Schlssel auswhlen.
511     MSG_READKEY_ERROR=Lesefehler des DSA/RSA-Schlssels\n%s
512     MSG_RHOSTS_NOTDEFAULT_ERROR=Rhosts authentication will probably fail because it was not the default authentication method.\nTo use Rhosts authentication in TTSSH, you need to set it to be the default by restarting\nTTSSH and selecting "SSH Authentication..." from the Setup menubefore connecting.
513 maya 3891 MSG_NOAUTHMETHOD_ERROR=Der Server untersttzt keine der von TTSSH angebotenen\nAuthentifizierungs-Optionen. Die Verbindung wird beendet.
514 doda 3890
515     ; dlg diff host
516 maya 3891 DLG_DIFFERENTHOST_TITLE=SICHERHEITSWARNUNG
517     DLG_DIFFERENTHOST_WARNING=Der Server ("####################################") ist in der "known hosts"-Liste bereits mit einem anderen Schlssel eingetragen.
518 doda 3890 DLG_DIFFERENTHOST_WARNING2=Wenn Sie auf 'Continue' klicken, wird der Server in die Liste aufgenommen und die Fehlermeldung erscheint nicht mehr.
519     DLG_DIFFERENTHOST_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des Schlssels:
520     DLG_DIFFERENTHOST_REPLACE=Den vorhanden Schlssel durch den neuen ersetzen.
521    
522     ; dlg fwd edit
523 maya 3891 DLG_FWD_TITLE=SSH-Port-Weiterleitung
524     DLG_FWD_BANNER=Die Richtung der Port-Weiterleitung whlen:
525     DLG_FWD_LOCAL_PORT=Lokalen Port weiterleiten
526 doda 3890 DLG_FWD_LOCAL_LISTEN=l&isten
527     DLG_FWD_LOCAL_REMOTE=zur Remote-Maschine
528     DLG_FWD_LOCAL_REMOTE_PORT=Rem. Port
529     DLG_FWD_LOCAL_CHECKIDENTITY=Verbindungen von anderen Hosts erlauben
530 maya 3891 DLG_FWD_REMOTE_PORT=Entfernten Port weiterleiten
531 doda 3890 DLG_FWD_REMOTE_LISTEN=li&sten
532     DLG_FWD_REMOTE_LOCAL=zur lokalen Maschine
533     DLG_FWD_REMOTE_LOCAL_PORT=Lok. Port
534    
535 maya 3891 MSG_SAME_SERVERPORT_ERROR=Sie knnen nicht zwei Weiterleitungen vom selben Server-Port definieren (%d).
536     MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=Sie knnen nicht zwei Weiterleitungen vom selben lokalen Port definieren (%d).
537     MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR1=Die folgenden Weiterleitungen waren zu Beginn dieser SSH-Sitzung nicht definiert:\n\n
538 doda 3890 MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR2=\nDue to a limitation of the SSH protocol, these forwardings will not work in the current SSH session.\nIf you save these settings and start a new SSH session, the forwardings should work.
539 maya 3891 MSG_INVALID_PORT_ERROR="%s" ist keine gltige Portnummer.\nWhlen Sie entweder einen Portnamen aus der Liste, oder geben Sie eine Nummer zwischen 1 and 65535 an.
540 doda 3890
541     ; dlg fwd setup
542 maya 3891 DLG_FWDSETUP_TITLE=SSH-Port-Weiterleitung
543 doda 3890 DLG_FWDSETUP_LIST=SSH-Tunnel aufbauen
544     DLG_FWDSETUP_ADD=Hinzufgen
545 maya 3891 DLG_FWDSETUP_EDIT=Bearbeiten
546 doda 3890 DLG_FWDSETUP_REMOVE=Entfernen
547     DLG_FWDSETUP_CHECKIDENTITY=Lokale Ports akzeptieren Verbindungen von anderen Hosts
548 maya 3891 DLD_FWDSETUP_X=X-Forwarding
549     DLG_FWDSETUP_XAPP=Remote-X-Sitzungen auf dem lokalen X-Server anzeigen.
550 doda 3890
551 maya 3891 MSG_FWD_REMOTE_XSERVER=Remote-X-Server
552     MSG_FWD_REMOTE_XSCREEN=X-Server (screen %d)
553 doda 3890 MSG_FWD_REMOTE=Remote "%s" port %s to local "%s" port %s
554     MSG_FWD_LOCAL=Local "%s" port %s to remote "%s" port %s
555     MSG_FWD_X=Remote X applications to local X server
556    
557     ; dlg host
558     DLG_HOST_TITLE=Neue Verbindung
559     DLG_HOST_TCPIPHOST=Server:
560     DLG_HOST_TCPIPHISTORY=Verlauf
561     DLG_HOST_TCPIPSERVICE=Dienst
562     DLG_HOST_TCPIPOTHER=Anderer
563     DLG_HOST_TCPIPPORT=TCP-Port
564     DLG_HOST_TCPIPSSHVERSION=Protokoll-Version
565     DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=Protokoll:
566     DLG_HOST_SERIAL=Seriell
567     DLG_HOST_SERIALPORT=Port
568     DLG_HOST_HELP=Hilfe
569    
570     MSG_TCPPORT_NAN_ERROR=Der TCP-Port muss nummerisch sein.
571    
572     ; dlg keygen
573     DLG_KEYGEN_TITLE=SSH Key Generator
574     DLG_KEYGEN_KEYTYPE=Schlssel-Typ
575     DLG_KEYGEN_PASSPHRASE=Passphrase:
576     DLG_KEYGEN_PASSPHRASE2=Passphrase besttigen:
577     DLG_KEYGEN_SAVEPUBLIC=Public Key
578     DLG_KEYGEN_SAVEPRIVATE=Private Key
579     DLG_KEYGEN_GENERATE=Generieren
580     DLG_KEYGEN_BITS=Key &Bits:
581    
582     MSG_KEYBITS_MIN_ERROR=The key bits is too small.
583     MSG_KEYGEN_GENERATING="generating key"
584     MSG_KEYGEN_GENERATED="key generated"
585    
586     DLG_SAVE_PUBLICKEY_TITLE=Public Key speichern:
587     FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity.pub)\0identity.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
588     FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa.pub)\0id_rsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
589     FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa.pub)\0id_dsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
590 maya 3891 MSG_SAVE_KEY_OPENFILE_ERROR=Schlssel kann nicht geffnet werden
591     MSG_SAVE_KEY_WRITEFILE_ERROR=Schlssel kann nicht speichert werden
592 doda 3890 MSG_SAVE_PRIVATE_KEY_MISMATCH_ERROR=Die Passphrasen stimmen nicht berein
593     MSG_SAVE_PRIVATEKEY_EMPTY_WARN=Mchten Sie den Schlssel ohne Passphrase speichern?
594     FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_TITLE=Private Key speichern:
595     FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity)\0identity\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
596     FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa)\0id_rsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
597     FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa)\0id_dsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
598    
599     ; dlg setup
600     DLG_SSHSETUP_TITLE=TTSSH: Setup
601 maya 3891 DLG_SSHSETUP_COMPRESS=&Kompressionsstufe:
602     DLG_SSHSETUP_COMPRESS_NONE=Keine
603     DLG_SSHSETUP_COMPRESS_HIGHEST=Hchste
604 doda 3890 DLG_SSHSETUP_CHIPER=&Preferred cipher order
605     DLG_SSHSETUP_CHIPER_UP=Move &Up
606     DLG_SSHSETUP_CHIPER_DOWN=Move &Down
607     DLG_SSHSETUP_CIPHER_BORDER=<ciphers below this line are disabled>
608     DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST=SSH Known Hosts
609     DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RW=Read/&write file:
610     DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RO=&Read-only files:
611     DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT=HeartBeat(&keep-alive)
612     DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT_UNIT=sec.(0 to turn off)
613     DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENT=Enable &agent forwarding
614 maya 3891 DLG_SSHSETUP_NOTICE=Die Einstellungen werden beim Start der nchsten Sitzung aktiv.
615 doda 3890
616     FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RW_TITLE=Choose a read/write known-hosts file
617     FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RO_TITLE=Choose a read-only known-hosts file to add
618    
619     ; dlg tis
620     DLG_TIS_TITLE=SSH Authentication Challenge
621     DLG_TIS_BANNER=Logging in to %s
622    
623     ; dlg unknown host
624 maya 3891 DLG_UNKNONWHOST_TITLE=SICHERHEITSWARNUNG
625     DLG_UNKNOWNHOST_WARNINIG=Es gibt fr diesen Server ("#####################################") keinen Eintrag in der "known hosts"-Liste.
626 doda 3890 DLG_UNKNOWNHOST_WARNINIG2=Wenn Sie auf 'Continue' klicken, wird der Server in die Liste aufgenommen und die Fehlermeldung erscheint nicht mehr.
627     DLG_UNKNOWNHOST_FINGERPRINT=Der Fingerabdruck des Schlssels:
628 maya 3891 DLG_UNKNOWNHOST_ADD=Den Server zur "known hosts"-Liste hinzufgen.
629 doda 3890
630     ; crypt.c
631     MSG_AES128_ENCRYPT_ERROR1=AES128/192/256 encrypt error(1): bytes %d (%d)
632     MSG_AES128_ENCRYPT_ERROR2=AES128/192/256 encrypt error(2)
633     MSG_AES128_DECRYPT_ERROR1=AES128/192/256 decrypt error(1): bytes %d (%d)
634     MSG_AES128_DECRYPT_ERROR2=AES128/192/256 decrypt error(2)
635     MSG_3DESCBC_ENCRYPT_ERROR1=3DES-CBC encrypt error(1): bytes %d (%d)
636     MSG_3DESCBC_ENCRYPT_ERROR2=3DES-CBC encrypt error(2)
637     MSG_3DESCBC_DECRYPT_ERROR1=3DES-CBC decrypt error(1): bytes %d (%d)
638     MSG_3DESCBC_DECRYPT_ERROR2=3DES-CBC decrypt error(2)
639     MSG_BLOWFISH_ENCRYPT_ERROR1=Blowfish encrypt error(1): bytes %d (%d)
640     MSG_BLOWFISH_ENCRYPT_ERROR2=Blowfish encrypt error(2)
641     MSG_BLOWFISH_DECRYPT_ERROR1=Blowfish decrypt error(1): bytes %d (%d)
642     MSG_BLOWFISH_DECRYPT_ERROR2=Blowfish decrypt error(2)
643     MSG_ARCFOUR_ENCRYPT_ERROR1=Arcfour encrypt error(1): bytes %d (%d)
644     MSG_ARCFOUR_ENCRYPT_ERROR2=Arcfour encrypt error(2)
645     MSG_ARCFOUR_DECRYPT_ERROR1=Arcfour decrypt error(1): bytes %d (%d)
646     MSG_ARCFOUR_DECRYPT_ERROR2=Arcfour decrypt error(2)
647     MSG_CAST128_ENCRYPT_ERROR1=CAST128 encrypt error(1): bytes %d (%d)
648     MSG_CAST128_ENCRYPT_ERROR2=CAST128 encrypt error(2)
649     MSG_CAST128_DECRYPT_ERROR1=CAST128 decrypt error(1): bytes %d (%d)
650     MSG_CAST128_DECRYPT_ERROR2=CAST128 decrypt error(2)
651     MSG_CIPHER_INIT_ERROR=Cipher initialize error(%d)
652     MSG_RSAKEY_SETUP_ERROR=Error setting up RSA keys
653     MSG_UNAVAILABLE_CIPHERS_ERROR=The server does not support any of the TTSSH encryption algorithms.\nA secure connection cannot be made in the TTSSH-to-server direction.\nThe connection will be closed.
654     MSG_CHIPHER_NONE_ERROR=All the encryption algorithms that this program and the server both understand have been disabled.\nTo communicate with this server, you will have to enable some more ciphers\nin the TTSSH Setup dialog box when you run Tera Term again.\nThis connection will now close.
655     MSG_RASKEY_TOOWEAK_ERROR=Server RSA keys are too weak. A secure connection cannot be established.
656     MSG_CHPHER_NOTSELECTED_ERROR=No cipher selected!
657    
658     ; fwd.c
659     MSG_FWD_LOCAL_CHANNEL_ERROR=The server attempted to manipulate a forwarding channel that does not exist.\nEither the server has a bug or is hostile. You should close this connection.
660     MSG_FWD_REQUEST_ERROR=Communications error while listening for a connection to forward.\nThe listening port will be terminated.
661     MSG_FWD_REFUSED_ERROR=Connection refused (perhaps the service is not currently running)
662     MSG_FWD_NETDOWN_ERROR=The machine could not be contacted (possibly a network problem)
663     MSG_FWD_MACHINEDOWN_ERROR=The machine could not be contacted (possibly the machine is down)
664     MSG_FWD_ADDRNOTFOUTD_ERROR=No address was found for the machine
665     MSG_FWD_CONNECT_ERROR=The forwarding connection could not be established
666     MSG_FWD_CHANNEL_ERROR=Communications error %s forwarded local %s.\n%s (code %d).\nThe forwarded connection will be closed.
667     MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_X_ERROR=The server attempted to forward a connection through this machine.\nIt requested a connection to the X server on %s (screen %d).\n%s.\nThe forwarded connection will be closed.
668     MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_ERROR=The server attempted to forward a connection through this machine.\nIt requested a connection to %s (port %s).\n%s.\nThe forwarded connection will be closed.
669     DLG_FWDMON_TITLE=TTSSH Port Forwarding Monitor
670     MSG_FWD_HOSTILE_ATTACK_ERROR=Host with IP number %s tried to connect to forwarded local port %d.\nThis could be some kind of hostile attack.
671     MSG_FWD_SOCKET_ERROR=Some socket(s) required for port forwarding could not be initialized.\nSome port forwarding services may not be available.\n(errno %d)
672     MSG_FWD_DUPLICATE_ERROR=TTSSH INTERNAL ERROR: Could not set port forwards because duplicate type/port requests were found
673     MSG_FWD_DENIED_HANDLE_ERROR=The server attempted to forward a connection through this machine.\nIt requested a connection to machine %s on port %s.\nAn error occurred while processing the request, and it has been denied.
674     MSG_FWD_DENIED_ERROR=The server attempted to forward a connection through this machine.\nIt requested a connection to machine %s on port %d.\nYou did not specify this forwarding to TTSSH in advance, and therefore the request was denied.
675     MSG_FWD_DENIED_X_ERROR=The server attempted to forward a connection through this machine.\nIt requested a connection to the local X server.\nYou did not specify this forwarding to TTSSH in advance, and therefore the request was denied.
676     MSG_FWD_DENIED_BY_SERVER_ERROR=A program on the local machine attempted to connect to a forwarded port.\nThe forwarding request was denied by the server. The connection has been closed.
677     MSG_FWD_COMM_ERROR=A communications error occurred while sending forwarded data to a local port.\nThe forwarded connection will be closed.
678    
679     ; hosts.c
680     MSG_HOSTS_READ_ENOENT_ERROR=An error occurred while trying to read a known_hosts file.\nThe specified filename does not exist.
681     MSG_HOSTS_READ_ERROR=An error occurred while trying to read a known_hosts file.
682     MSG_HOSTS_ALLOC_ERROR=Memory ran out while trying to allocate space to read a known_hosts file.
683     MSG_HOSTS_HOSTNAME_INVALID_ERROR=The host name contains an invalid character.\nThis session will be terminated.
684     MSG_HOSTS_HOSTNAME_EMPTY_ERROR=The host name should not be empty.\nThis session will be terminated.
685     MSG_HOSTS_FILE_UNSPECIFY_ERROR=The host and its key cannot be added, because no known-hosts file has been specified.\nRestart Tera Term and specify a read/write known-hosts file in the TTSSH Setup dialog box.
686     MSG_HOSTS_WRITE_EACCES_ERROR=An error occurred while trying to write the host key.\nYou do not have permission to write to the known-hosts file.
687     MSG_HOSTS_WRITE_ERROR=An error occurred while trying to write the host key.\nThe host key could not be written.
688    
689     ; keyfiles.c
690     MSG_KEYFILES_READ_ENOENT_ERROR=An error occurred while trying to read the key file.\nThe specified filename does not exist.
691     MSG_KEYFILES_READ_ERROR=An error occurred while trying to read the key file.
692     MSG_KEYFILES_READ_ALLOC_ERROR=Memory ran out while trying to allocate space to read the key file.
693     MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOTCONTAIN_ERROR=The specified key file does not contain an SSH private key.
694     MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_TRUNCATE_ERROR=The specified key file has been truncated and does not contain a valid private key.
695     MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_LENGTH_ERROR=The specified key file cannot be decrypted using the passphrase.\nThe file does not have the correct length.
696     MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOCIPHER_ERROR=The specified key file cannot be decrypted using the passphrase.\nThe cipher type used to encrypt the file is not supported by TTSSH for this purpose.
697     MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_EMPTY_ERROR=The specified key file cannot be decrypted using the empty passphrase.\nFor auto-login, you must create a key file with no passphrase.\nBEWARE: This means the key can easily be stolen.
698     MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_ERROR=The specified key file cannot be decrypted using the passphrase.\nThe passphrase is incorrect.
699     MSG_KEYFILES_CRYPTOLIB_ERROR=Error in crytography library.\nPerhaps the stored key is invalid.
700    
701     ; pkt.c
702     MSG_PKT_OVERSIZED_ERROR=Oversized packet received from server; connection will close.
703    
704     ; ssh.c
705     MSG_SSH_INVALID_COMPDATA_ERROR=Invalid compressed data in received packet
706     MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_ERROR=Received truncated packet (%ld > %d) @ grab_payload()
707     MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_LIM_ERROR=Received truncated packet (%ld > %d) @ grab_payload_limited()
708     MSG_SSH_COREINS_ERROR='CORE insertion attack' detected. Aborting connection.
709     MSG_SSH_CORRUPTDATA_ERROR=Detected corrupted data; connection terminating.
710     MSG_SSH_DECOMPRESS_ERROR=Internal error: a packet was not fully decompressed.\nThis is a bug, please report it.
711     MSG_SSH_SEND_PKT_ERROR=A communications error occurred while sending an SSH packet.\nThe connection will close. (%s:%d)
712     MSG_SSH_COMP_ERROR=An error occurred while compressing packet data.\nThe connection will close.
713     MSG_SSH_UNABLE_FWD_ERROR=\nIt may have disconnected because it was unable to forward a port you requested to be forwarded from the server.\nThis often happens when someone is already forwarding that port from the server.
714     MSG_SSH_SERVER_DISCON_ERROR=Server disconnected with message '%s'.%s
715     MSG_SSH_SERVER_DISCON_NORES_ERROR=Server disconnected (no reason given).%s
716     MSG_SSH_VERSION_ERROR=This program does not understand the server's version of the protocol.
717     MSG_SSH_SEND_ID_ERROR=An error occurred while sending the SSH ID string.\nThe connection will close.
718     MSG_SSH_UNEXP_MSG2_ERROR=Unexpected SSH2 message(%d) on current stage(%d)
719     MSG_SSH_UNEXP_MSG_ERROR=Unexpected packet type received: %d
720     MSG_SSH_ALLOC_TERMINAL_ERROR=The server cannot allocate a pseudo-terminal. You may encounter some problems with the terminal.
721     MSG_SSH_SETUP_COMP_ERROR=An error occurred while setting up compression.\nThe connection will close.
722     MSG_SSH_DECRYPT_RSA_ERROR=An error occurred while decrypting the RSA challenge.\nPerhaps the key file is corrupted.
723     MSG_SSH_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=Internal error: unsupported authentication method
724     MSG_SSH_AUTH_FAILURE_ERROR=SSH2 autologin error: user authentication failed.
725     MSG_SSH_SERVER_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=\nAuthentication method is not supported by server.
726     MSG_SSH_CHANNEL_OPEN_ERROR=SSH2_MSG_CHANNEL_OPEN_FAILURE was received.\nchannel [%d]: reason: %s(%d) message: %s
727     MSG_SSH_NO_FREE_CHANNEL=Could not open new channel. TTSSH is already opening too many channels.
728    
729     ; ttxssh.c
730 maya 3891 MSG_UNKNOWN_OPTION_ERROR=Unbekannte Befehlszeilen-Option: %s
731 doda 3890
732     ; x11util.c
733     MSG_X_AUTH_ERROR=Remote X application sent incorrect authentication data.\nIts X session is being cancelled.
734    
735     MSG_CREATEWINDOW_KEYGEN_ERROR=Unable to display Key Generator dialog box.
736     MSG_CREATEWINDOW_ABOUT_ERROR=Unable to display About dialog box.
737     MSG_CREATEWINDOW_SETUP_ERROR=Unable to display TTSSH Setup dialog box.
738     MSG_CREATEWINDOW_FWDSETUP_ERROR=Unable to display forwarding setup dialog box.
739     MSG_CREATEWINDOW_FWDEDIT_ERROR=Unable to display forwarding edit dialog box.
740     MSG_CREATEWINDOW_AUTH_ERROR=Unable to display authentication dialog box.\nConnection terminated.
741     MSG_CREATEWINDOW_AUTHSETUP_ERROR=Unable to display authentication setup dialog box.
742     MSG_OPEN_FILEDLG_KNOWNHOSTS_ERROR=Unable to display file dialog box: error %d
743    
744 maya 3891 MSG_WARNING=ACHTUNG
745     MSG_ERROR=FEHLER
746     MSG_TTSSH_ERROR=TTSSH-Fehler
747 doda 3890 MSG_NONFAITAL_ERROR=Tera Term: not fatal error
748    
749     BTN_OK=OK
750     BTN_CANCEL=Abbrechen
751     BTN_DISCONNECT=&Trennen
752 maya 3891 BTN_CONTINUE=&Fortsetzen
753 doda 3890
754    
755     [TTProxy]
756     DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
757    
758     NEMU_SETUP=&Proxy...
759     MENU_ABOUT=&ber TTProxy...
760    
761     DLG_SETUP_TITLE=Proxy-Setup
762     DLG_SETUP_URL=URL
763     DLG_SETUP_TYPE=&Typ
764     DLG_SETUP_HOST=&Hostname
765     DLG_SETUP_PORT=Port&nummer
766     DLG_SETUP_USER=&Benutzername
767     DLG_SETUP_PASS=&Passwort
768     DLG_SETUP_OTHER=&Weitere Einstellungen...
769    
770     DLG_OTHER_TITLE=Weitere Einstellungen
771 maya 3891 DLG_OTHER_COMMON=Allgemeine Einstellungen
772     DLG_OTHER_TIMEOUT=&Timeout der Verbindung
773 doda 3890 DLG_OTHER_SECOND=Sekunden
774 maya 3891 DLG_OTHER_LOG=Proxy-Verbindungs-Log
775 doda 3890 DLG_OTHER_REFER=Re&fer...
776 maya 3891 DLG_OTHER_SOCKS=SOCKS-Proxyeinstellungen
777     DLG_OTHER_RESOLV=&Namensauflsung
778     DLG_OTHER_RESOLV_AUTO=&Automatische Namensauflsung
779     DLG_OTHER_RESOLV_REMOTE=Remote auflsen
780     DLG_OTHER_RESOLV_LOCAL=Lokal auflsen
781     DLG_OTHER_TELNET=TELNET-Proxyeinstellungen
782 doda 3890 DLG_OTHER_HOST=&Hostname prompt
783     DLG_OTHER_USER=&Username prompt
784     DLG_OTHER_PASS=&Password prompt
785     DLG_OTHER_CONNECT=&Connected message
786     DLG_OTHER_ERROR=&Fehlermeldung
787    
788     DLG_ABOUT_TITLE=ber TTProxy
789 maya 3891 DLG_ABOUT_EXTENTION=TeraTerm-Proxyerweiterung
790 doda 3890 DLG_ABOUT_YEBISUYA=YebisuyaHompo
791 maya 3891 DLG_ABOUT_HOMEPAGE=TTProxy-Homepage
792 doda 3890
793     MSG_EMPTY_HOSTNAME=Hostname is empty!
794     MSG_ILLEGAL_PORT=Illegal port number!
795     MSG_EMPTY_PARAMETER=Some parameters are empty!
796     MSG_PROXY_UNAUTHORIZED=Proxy authorization failed!
797     MSG_PROXY_BAD_REQUEST=Proxy prevent this connection!
798     MSG_TYPE_NONE=Without Proxy
799     MSG_LOGFILE_SELECT=Select Logfile
800     MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT=Unable to get Issuer Certificate
801     MSG_UNABLE_TO_GET_CRL=Unable to get Ceritifcate CRL
802     MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE=Unable to decrypt Certificate's Signature
803     MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE=Unable to decrypt CRL's Signature
804     MSG_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY=Unable to decode Issuer Public Key
805     MSG_CERT_SIGNATURE_FAILURE=Certificate Signature failure
806     MSG_CRL_SIGNATURE_FAILURE=CRL Signature failure
807     MSG_CERT_NOT_YET_VALID=Certificate is not yet valid
808     MSG_CERT_HAS_EXPIRED=Certificate has expired
809     MSG_CRL_NOT_YET_VALID=CRL is not yet valid
810     MSG_CRL_HAS_EXPIRED=CRL has expired
811     MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD=Format error in Certificate's notBefore field
812     MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD=Format error in Certificate's notAfter field
813     MSG_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD=Format error in CRL's lastUpdate field
814     MSG_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD=Format error in CRL's nextUpdate field
815     MSG_OUT_OF_MEM=Out of memory
816     MSG_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT=Self-signed Certificate
817     MSG_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN=Self-signed Certificate found in Certificate chain
818     MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY=Unable to get Local Issuer Certificate
819     MSG_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE=Unable to verify the first Certificate
820     MSG_CERT_CHAIN_TOO_LONG=Certificate chain too long
821     MSG_CERT_REVOKED=Certificate revoked
822     MSG_INVALID_CA=Invalid CA Certificate
823     MSG_PATH_LENGTH_EXCEEDED=Path length constraint exceeded
824     MSG_INVALID_PURPOSE=Unsupported Certificate purpose
825 maya 3891 MSG_CERT_UNTRUSTED=Zertifikat nicht vertrauenswrdig
826     MSG_CERT_REJECTED=Zertifikat zurckgewiesen
827 doda 3890 MSG_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH=Subject Issuer mismatch
828     MSG_AKID_SKID_MISMATCH=Authority and Subject Key Identifier mismatch
829     MSG_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH=Authority and Issuer Serial Number mismatch
830     MSG_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN=Key usage does not include Ceritifcate signing
831     MSG_APPLICATION_VERIFICATION=Application verification failure
832     MSG_UNMATCH_COMMON_NAME=Umatch Common Name
833     MSG_UNABLE_TO_GET_COMMON_NAME=Unable to get Common Name
834    
835     BTN_OK=OK
836 maya 3891 BTN_CANCEL=Abbrechen
837 doda 3890
838    
839     [TTMenu]
840     DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
841    
842 maya 3891 MENU_LISTCONFIG=Listenkonfiguration
843 doda 3890 MENU_SETTING=Setting
844 maya 3891 MENU_ICON=Groe Symbole anzeigen
845     MENU_FONT=Schriftart angeben
846 doda 3890 MENU_LEFTPOPUP=showing list by left-click
847     MENU_HOTKEY=showing list hotkey(Ctl+Alt+M)
848     MENU_VERSION=Version
849 maya 3891 MENU_EXEC=Ausfhren
850     MENU_CLOSE=Beenden
851 doda 3890 MENU_NOTRAY=(none)
852    
853 maya 3891 DLG_ABOUT_TITLE=Versionsinformation
854 doda 3890 DLG_ABOUT_APPNAME=launch tool
855    
856 maya 3891 DLG_CONFIG_TITLE=Listenkonfiguration
857     DLG_CONFIG_ITEM=Listenelement
858     DLG_CONFIG_CONFIG=Konfiguration
859 doda 3890 DLG_CONFIG_NAME=Name
860     DLG_CONFIG_PATTERN=Launch Pattern
861     DLG_CONFIG_AUTO=autologin
862     DLG_CONFIG_HOST=Hostname
863     DLG_CONFIG_USER=Benutzername
864     DLG_CONFIG_PASS=Passwort
865     DLG_CONFIG_MACRO=specified macro file
866     DLG_CONFIG_LAUNCH=launch only
867     DLG_CONFIG_STARTUP=kick at starting
868     DLG_CONFIG_SSH=SSH verwenden
869     DLG_CONFIG_KEYFILE=Schlsseldatei
870     DLG_CONFIG_CHALLENGE=use Challenge
871     DLG_CONFIG_PAGEANT=use Pageant
872     DLG_CONFIG_DETAIL=Details
873    
874 maya 3891 DLG_ETC_TITLE=Konfigurationsdetails
875     DLG_ETC_APP=Anwendung
876 doda 3890 DLG_ETC_OPTION=Option
877 maya 3891 DLG_ETC_CONFIG=TeraTerm-Konfigurationsdatei (except launching)
878 doda 3890 DLG_ETC_AUTO=Configuration for autologin
879 maya 3891 DLG_ETC_LOGFILE=Log-Datei
880 doda 3890 DLG_ETC_PROMPT=Prompt
881     DLG_ETC_USER=Benutzename
882     DLG_ETC_PASS=Passwort
883    
884     MSG_ERROR_READREG=Couldn't read the registory data.\n
885     MSG_ERROR_MAKETTL=Could not make 'ttpmenu.TTL'\n
886     MSG_ERROR_LAUNCH=Launching the application was failure.\n
887     MSG_ERROR_NOREGNAME=error: no registry name
888     MSG_ERROR_INVALIDREGNAME=can't use "\\" in registry name
889 maya 3891 MSG_ERROR_NOHOST=Fehler: Kein Hostname
890     MSG_ERROR_NOMACRO=Fehler: Kein Makrodateiname
891 doda 3890 MSG_ERROR_CHECKFILE=checking [%s] file was failure.\n
892     MSG_ERROR_SAVEREG=error: couldn't save to registory.\n
893     MSG_ERROR_OPENREG=error: couldn't open registory.\n
894     MSG_ERROR_SELECTREG=Select deleted registry name
895     MSG_ERROR_GETDELETEREG=Couldn't get the deleting entry
896     MSG_ERROR_DELETEREG=Couldn't delete the registory.\n
897     MSG_ERROR_WINCLASS=Couldn't register the window class.\n
898    
899     FILEDLG_MACRO_TITLE=specifying macro file
900     FILEDLG_MACRO_FILTER=macro file(*.ttl)\0*.ttl\0all files(*.*)\0*.*\0\0
901     FILEDLG_KEY_TITLE=specifying private key file
902     FILEDLG_KEY_FILTER=identity files\0identity;id_rsa;id_dsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0all(*.*)\0*.*\0\0
903     FILEDLG_TERATERM_TITLE=specifying Tera Term
904     FILEDLG_TERATERM_FILTER=execute file(*.exe)\0*.exe\0all files(*.*)\0*.*\0\0
905     FILEDLG_INI_TITLE=specifying config file
906     FILEDLG_INI_FILTER=config file(*.ini)\0*.ini\0all files(*.*)\0*.*\0\0
907     FILEDLG_LOG_TITLE=specifying log file
908     FILEDLG_LOG_FILTER=log file(*.log)\0*.log\0all files(*.*)\0*.*\0\0
909    
910     BTN_OK=OK
911     BTN_CANCEL=Abbrechen
912     BTN_DEFAULT=Default
913    
914    
915     [TTXKanjiMenu]
916     MENU_KANJI=&KanjiCode
917     MENU_KANJI_K=&Coding(&K)
918     MENU_RECV_SJIS=Recv: &Shift_JIS
919     MENU_RECV_EUCJP=Recv: &EUC-JP
920     MENU_RECV_JIS=Recv: &JIS
921     MENU_RECV_UTF8=Recv: &UTF-8
922     MENU_RECV_UTF8m=Recv: UTF-8&m
923     MENU_RECV_KS5601=Recv: &KS5601
924     MENU_SEND_SJIS=Send: S&hift_JIS
925     MENU_SEND_EUCJP=Send: EU&C-JP
926     MENU_SEND_JIS=Send: J&IS
927     MENU_SEND_UTF8=Send: U&TF-8
928     MENU_SEND_KS5601=Send: KS&5601
929     MENU_USE_ONE_SETTING=Use &one setting
930     MENU_SJIS=Recv/Send: &Shift_JIS
931     MENU_EUCJP=Recv/Send: &EUC-JP
932     MENU_JIS=Recv/Send: &JIS
933     MENU_UTF8=Recv/Send: &UTF-8
934     MENU_UTF8m=Recv: UTF-8&m/Send: UTF-8
935     MENU_KS5601=Recv/Send: &KS5601
936    
937    
938     [TTXAlwaysOnTop]
939 maya 3891 MENU_ALWAYSONTOP=&Immer im Vordergrund
940 doda 3890
941    
942     [TTXRecurringCommand]
943     DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
944    
945     MENU_SETUP_RECURRING=Rec&urring command
946     MENU_CONTROL_RECURRING=Rec&urring command
947    
948     DLG_TITLE=Recurring command
949     DLG_ENABLE=&Aktivieren
950 maya 3891 DLG_INTERVAL=&Intervall (sek)
951 doda 3890 DLG_COMMAND=&Befehl

SourceForge.JP is a Japanese version of SourceForge.net. For developments that are not related to Japan, we recommend you to use SourceForge.net.