Develop and Download Open Source Software

Browse Subversion Repository

Contents of /trunk/installer/release/lang/French.lng

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 4702 - (show annotations) (download)
Tue Nov 1 11:29:59 2011 UTC (19 months, 2 weeks ago) by doda
File size: 45526 byte(s)
OSC 52 の許可の設定 UI を追加。
1 [Tera Term]
2 DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0
3 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
4
5 MENU_FILE=&Fichier
6 MENU_FILE_NEW=&Nouvelle connexion...\tAlt+N
7 MENU_FILE_DUPLICATE=D&upliquer la session\tAlt+D
8 MENU_FILE_GYGWIN=Connexion Cy&gwin\tAlt+G
9 MENU_FILE_LOG=&Journal...
10 MENU_FILE_COMMENTLOG=Ajouter un C&ommentaire au Journal...
11 MENU_FILE_VIEWLOG=&Voir le Journal
12 MENU_FILE_SHOWLOGDIALOG=Boite de dialogue du Journal...
13 MENU_FILE_SENDFILE=&Envoyer un fichier...
14 MENU_FILE_CHANGEDIR=&Changer de dossier...
15 MENU_FILE_REPLAYLOG=&Reafficher le journal...
16 MENU_FILE_LOGMETT=Log&MeTT
17 MENU_FILE_PRINT=&Imprimer...\tAlt+P
18 MENU_FILE_DISCONNECT=&Dconnecter\tAlt+I
19 MENU_FILE_EXIT=Quitter\tAlt+Q
20
21 MENU_TRANS=&Transfert
22 MENU_TRANS_KERMIT_RCV=&Recevoir
23 MENU_TRANS_KERMIT_GET=&Acquerir...
24 MENU_TRANS_KERMIT_SEND=&Envoyer...
25 MENU_TRANS_KERMIT_FINISH=&Terminer
26 MENU_TRANS_X_RCV=&Recevoir...
27 MENU_TRANS_X_SEND=&Envoyer...
28 MENU_TRANS_Y_RCV=&Recevoir...
29 MENU_TRANS_Y_SEND=&Envoyer...
30 MENU_TRANS_Z_RCV=&Recevoir
31 MENU_TRANS_Z_SEND=&Envoyer...
32 MENU_TRANS_BP_RCV=&Recevoir
33 MENU_TRANS_BP_SEND=&Envoyer...
34 MENU_TRANS_QV_RCV=&Recevoir
35 MENU_TRANS_QV_SEND=&Envoyer...
36
37 MENU_EDIT=&Editer
38 MENU_EDIT_COPY=&Copier\tAlt+C
39 MENU_EDIT_COPYTABLE=Copier &tableau
40 MENU_EDIT_PASTE=&Coller\tAlt+V
41 MENU_EDIT_PASTECR=Coller<C&R>\tAlt+R
42 MENU_EDIT_CLSCREEN=Effacer l'ecran
43 MENU_EDIT_CLBUFFER=Effacer le buffer
44 MENU_EDIT_CANCELSELECT=Effacer la se&lection
45 MENU_EDIT_SELECTSCREEN=Slectionner l'ecran
46 MENU_EDIT_SELECTALL=Tout selectionner
47
48 MENU_SETUP=Configuration
49 MENU_SETUP_TERMINAL=&Terminal...
50 MENU_SETUP_WINDOW=&Fenetre...
51 MENU_SETUP_FONT=&Police...
52 MENU_SETUP_KEYBOARD=&Clavier...
53 MENU_SETUP_SERIALPORT=Port Serie...
54 MENU_SETUP_TCPIP=T&CP/IP...
55 MENU_SETUP_GENERAL=&General...
56 MENU_SETUP_ADDITION=Plus de reglages...
57 MENU_SETUP_SAVE=&Sauvegarder setup...
58 MENU_SETUP_RESTORE=&Restaurer setup...
59 MENU_SETUP_LOADKEYMAP=Charger jeu de touches...
60
61 MENU_CONTROL=Contrle
62 MENU_CONTROL_RESET=&Reset du terminal
63 MENU_CONTROL_RESETTITLE=R&eset titre distant
64 MENU_CONTROL_AREYOUTHERE=Il y a quelqu'un?\tAlt+T
65 MENU_CONTROL_SENDBREAK=Envoyer un break\tAlt+B
66 MENU_CONTROL_RESETPORT=Reset du &port
67 MENU_CONTROL_BROADCAST=Commande Broadcast
68 MENU_CONTROL_OPENTEK=&Ouvrir TEK
69 MENU_CONTROL_CLOSETEK=&Fermer TEK
70 MENU_CONTROL_MACRO=&Macro
71 MENU_CONTROL_SHOW_MACRO=Afficher fentre Macro
72
73 MENU_WINDOW=&Fentre
74 MENU_WINDOW_WINDOW=&Fentre
75 MENU_WINDOW_MINIMIZEALL=&Minimize All
76 MENU_WINDOW_RESTOREALL=&Restore All
77
78 MENU_HELP=&Aide
79 MENU_HELP_INDEX=&Index
80 MENU_HELP_ABOUT=&A propos de Tera Term...
81
82 MENU_SHOW_MENUBAR=Afficher menu &barre
83
84
85 TEKMENU_FILE=&Fichier
86 TEKMENU_FILE_PRINT=&Imprimer...\tAlt+P
87 TEKMENU_FILE_EXIT=Sortir\tAlt+Q
88
89 TEKMENU_EDIT=&Edition
90 TEKMENU_EDIT_COPY=&Copier\tAlt+C
91 TEKMENU_EDIT_COPYSCREEN=Copie d'cran
92 TEKMENU_EDIT_PASTE=&Coller\tAlt+V
93 TEKMENU_EDIT_PASTECR=Coller <C&R>\tAlt+R
94 TEKMENU_EDIT_CLSCREEN=Effacer l'cran
95
96 TEKMENU_SETUP=&Configuration
97 TEKMENU_SETUP_WINDOW=&Fentre
98 TEKMENU_SETUP_FONT=&Police
99
100 TEKMENU_VTWIN=Fentre-VT
101
102 TEKMENU_WINDOW=&Fentre
103
104 TEKMENU_HELP=&Aide
105 TEKMENU_HELP_INDEX=&Index
106 TEKMENU_HELP_USING=Utiliser l'aide
107 TEKMENU_HELP_ABOUT=&A propos de Tera Term...
108
109 TEKMENU_SHOW_MENUBAR=Afficher menu &barre
110
111 ; ttermpro
112 ; filesys.cpp
113 MSG_COMMENT_LOG_OPEN_ERROR=Pas encore ouvert par le fichier journal.
114
115 ; ttime.c
116 MSG_USE_IME_ERROR=Utilisation de IME impossible
117
118 ; ttplug.c
119 MSG_LOAD_EXT_ERROR=Impossible de charger l'extension %s (%d)
120
121 ; ttwinman.c
122 DLG_MAIN_TITLE_CONNECTING=[connexion...]
123 DLG_MAIN_TITLE_DISCONNECTED=[dconnect]
124
125 ; vtwin.cpp
126 MSG_DISCONNECT_CONF=Dconnecter?
127 MSG_DANDD_CONF=Etes vous sr de vouloir envoyer le contenu du fichier?
128 MSG_DANDD_CONF_TITLE=Tera Term: Glisser Dplacer le fichier
129 MSG_EXEC_TT_ERROR=Impossible d'excuter Tera Term. (%d)
130 MSG_FIND_CYGTERM_DIR_ERROR=Rpertoire de Cygwin non trouv.
131 MSG_CYGTERM_ENV_ALLOC_ERROR=Impossible d'allouer de la mmoire pour la variable d'environnement.
132 MSG_EXEC_CYGTERM_ERROR=Impossible d'excuter Cygterm.
133 MSG_EXEC_TTMENU_ERROR=Impossible d'excuter le menu de TeraTerm. (%d)
134 MSG_EXEC_LOGMETT_ERROR=Impossible d'excuter LogMeTT. (%d)
135 MSG_VIEW_LOGFILE_ERROR=Impossible de voir le fichier journal. (%d)
136 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_TITLE=Slectionner l'affichage du fichier journal en mode binaire
137 FILEDLG_OPEN_LOGFILE_FILTER=all(*.*)\0*.*\0\0
138 DIRDLG_CYGTERM_DIR_TITLE=Slectionner le docier de Cygwin
139 MSG_CYGTERM_CONF_WRITEFILE_ERROR=Impossible d'crire le fichier de configuration de CygTerm (%d).
140 MSG_CYGTERM_CONF_REMOVEFILE_ERROR=Impossible de supprimer l'ancien fichier de configuration de CygTerm (%d).
141 MSG_CYGTERM_CONF_RENAMEFILE_ERROR=Impossible de renommer l'ancien fichier de configuration de CygTerm (%d).
142 FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_TITLE=Choisissez un fichier excuter au lancement du fichier journal
143 FILEDLG_SELECT_LOGVIEW_APP_FILTER=exe(*.exe)\0*.exe\0all(*.*)\0*.*\0\0
144 FILEDLG_SELECT_LOGDIR_TITLE=Slectionner un rpertoire pour le journal
145 FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_TITLE=Choisissez un fichier contenant des chanes pour ConfirmChangePaste
146 FILEDLG_SELECT_CONFIRM_STRING_APP_FILTER=txt(*.txt)\0*.txt\0all(*.*)\0*.*\0\0
147 MSG_LOGFILE_INVALID_CHAR_ERROR=Caractre invalide dans le nom du fichier journal.
148 MSG_LOGFILE_TOOLONG_ERROR=Le nom du fichier journal est trop long.
149 MSG_SAVESETUP_PERMISSION_ERROR=Le droit d'criture n'est pas valid pour TERATERM.INI.
150
151 DLG_TABSHEET_TITLE=Tera Term: Plus de rglages
152 DLG_TABSHEET_TITLE_GENERAL=Gnral
153 DLG_TABSHEET_TITLE_SEQUENCE=Contrle
154 DLG_TABSHEET_TITLE_COPYPASTE=Copier Coller
155 DLG_TABSHEET_TITLE_VISUAL=Apparence
156 DLG_TABSHEET_TITLE_LOG=Journal
157 DLG_TABSHEET_TITLE_CYGWIN=Cygwin
158
159 DLG_TAB_GENERAL_CLICKURL=&Autoriser URL cliquable
160 DLG_TAB_GENERAL_DISABLESENDBREAK=Dvalider acclration envoi de break
161 DLG_TAB_GENERAL_ACCEPTBROADCAST=Accepter &broadcast
162 DLG_TAB_GENERAL_MOUSEWHEEL_SCROLL_LINE=Nbre de lignes si action molette de la souris
163 DLG_TAB_GENERAL_AUTOSCROLL_ONLY_IN_BOTTOM_LINE=Dfilement auto seulement sur la dernire ligne
164 DLG_TAB_GENERAL_CLEAR_ON_RESIZE=Effacer l'cran quand la fentre est redimensionne
165 DLG_TAB_GENERAL_CURSOR_CHANGE_IME=Change cursor shape with &IME state
166
167 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_MOUSE_EVENT_TRACKING=Accepter les vnement souris
168 DLG_TAB_SEQENCE_DISABLE_MOUSE_TRACKING_CTRL=Accepter les vnement souris quand CTRL est appuy
169 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING=Accepter les demandes de changement de titre de fentre
170 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OFF=non
171 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_OVERWRITE=craser
172 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_AHEAD=prcdent
173 DLG_TAB_SEQENCE_ACCEPT_TITLE_CHANGING_LAST=dernier
174 DLG_TAB_SEQENCE_CURSOR_CTRL=Squence de contrle du curseur
175 DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_CTRL=Squence de contrle de la fentre
176 DLG_TAB_SEQENCE_WINDOW_REPORT=Squence renvoye par la fentre
177 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT=Titre renvoy par la fentre
178 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_IGNORE=ignorer
179 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_ACCEPT=accepter
180 DLG_TAB_SEQENCE_TITLE_REPORT_EMPTY=vide
181 DLG_TAB_SEQENCE_CLIPBOARD_ACCESS=C&lipboard access from remote
182 DLG_TAB_SEQENCE_CLIPBOARD_ACCESS_OFF=off
183 DLG_TAB_SEQENCE_CLIPBOARD_ACCESS_ON=read/write
184 DLG_TAB_SEQENCE_CLIPBOARD_ACCESS_READ=read only
185 DLG_TAB_SEQENCE_CLIPBOARD_ACCESS_WRITE=write only
186
187 DLG_TAB_COPYPASTE_CONTINUE=Autoriser copie continue de ligne
188 DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTE=Interdire coller avec bouton D de la souris
189 DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRMPASTE=Confirmer coller avec bouton D de la souris
190 DLG_TAB_COPYPASTE_MOUSEPASTEM=Interdire coller avec molette
191 DLG_TAB_COPYPASTE_SELECTLBUTTON=Selection seulement avec bouton G
192 DLG_TAB_COPYPASTE_CONFIRM_CHANGE_PASTE=Confirmer changer coller
193 DLG_TAB_CONFIRM_STRING_FILE=Fichier chane
194 DLG_TAB_COPYPASTE_DELIMITER=Caractres dlimiteurs
195 DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY=Dlai avant de coller la ligne
196 DLG_TAB_COPYPASTE_PASTEDELAY2=ms
197
198 DLG_TAB_VISUAL_ALHPA=Mlange alpha
199 DLG_TAB_VISUAL_ETERM=Apparence Eterm
200 DLG_TAB_VISUAL_MOUSE=Curseur de la souris
201 DLG_TAB_VISUAL_RED=Rouge
202 DLG_TAB_VISUAL_GREEN=Vert
203 DLG_TAB_VISUAL_BLUE=Bleu
204 DLG_TAB_VISUAL_BOLD=Aut. attribut couleur Gras
205 DLG_TAB_VISUAL_BLINK=Aut. attribut Clignotant
206 DLG_TAB_VISUAL_REVERSE=Aut. attribut couleur Invers
207 DLG_TAB_VISUAL_URL=Aut. attribut couleur URL
208 DLG_TAB_VISUAL_ANSI=Aut. couleur ANSI
209 DLG_TAB_VISUAL_URLUL=Souligner les URL
210
211 DLG_TAB_LOG_EDITOR=Prog affich journal
212 DLG_TAB_LOG_FILENAME=Nom par dfaut du fichier journal (format strftime)
213 DLG_TAB_LOG_FILEPATH=Rpertoire par dfaut de sauvegarde du journal
214 DLG_TAB_LOG_AUTOSTART=Dmarrage auto. du journal
215
216 DLG_TAB_CYGWIN_PATH=Rpertoire d'install. de Cygwin
217
218 DLG_COMMENT_TITLE=Ajouter commentaire au journal
219
220 DLG_BROADCAST_TITLE=Tera Term: Commande Broadcast
221 DLG_BROADCAST_HISTORY=Historique
222 DLG_BROADCAST_PARENTONLY=Envoyer ce seul processus
223 DLG_BROADCAST_ENTER=T. Entre
224 DLG_BROADCAST_SUBMIT=Valider
225 DLG_BROADCAT_REALTIME=Mode tps-rel
226
227 DLG_PRNABORT_PRINTING=Impression
228
229 DLG_PROT_FIELNAME=Nom de fichier:
230 DLG_PROT_PROTO=Protocole:
231 DLG_PROT_PACKET=N Paquet:
232 DLG_PROT_TRANS=Octets transfrs:
233 DLG_PROT_ELAPSED=Elapsed time:
234
235 DLG_FILETRANS_FILENAME=Nom de fichier:
236 DLG_FILETRANS_FULLPATH=Chemin complet:
237 DLG_FILETRANS_TRNAS=Octets transfrs:
238 DLG_FILETRANS_ELAPSED=Elapsed time:
239 DLG_FILETRANS_START=Dmarrage
240 DLG_FILETRANS_PAUSE=Pau&se
241 DLG_FILETRANS_CLOSE=Fermer
242
243 ; commonlib.c
244 MSG_WINSOCK_ERROR=Impossible d'utiliser winsock
245 MSG_INVALID_HOST_ERROR=Hte invalide
246 MSG_CANTOEPN_ERROR=Impossible d'ouvrir %s
247 MSG_CANTOEPN_FILE_ERROR=Impossible d'ouvrir le fichier
248 MSG_COMM_REFUSE_ERROR=Connexion refuse
249 MSG_COMM_REACH_ERROR=Imossible d'atteindre le rseau
250 MSG_COMM_TIMEOUT_ERROR=Connexion time-out
251 MSG_COMM_CONNECT_ERROR=Impossible d'atteindre l'hte
252 MSG_CREATE_THREAD_ERROR=Impossible de crer la tche
253
254 ; ttpdlg
255 ; ttdlg.c
256 DLG_ABOUT_TITLE=A propos de Tera Term
257
258 DLG_DIR_TITLE=Tera Term: Changer de rpertoire
259 DLG_DIR_CURRENT=Rpertoire courant:
260 DLG_DIR_NEW=Nouveau rpertoire:
261 DLG_SELECT_DIR_TITLE=Selectionner un nouveau rpertoire
262
263 DLG_GEN_TITLE=Tera Term: Configuration gnrale
264 DLG_GEN_PORT=Port par dfaut:
265 DLG_GEN_LANG=&Langage:
266
267 DLG_HOST_TITLE=Tera Term: Nouvelle connexion
268 DLG_HOST_TCPIPHOST=Hte:
269 DLG_HOST_TCPIPPORT=N port TCP:
270 DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=Protoco&le:
271 DLG_HOST_SERIAL=&Serie
272 DLG_HOST_SERIALPORT=Po&rt:
273
274 DLG_KEYB_TITLE=Tera Term: Configuration clavier
275 DLG_KEYB_TRANSMIT=Envoyer DEL avec:
276 DLG_KEYB_BS=Touche &Bkspace
277 DLG_KEYB_DEL=Touche &Delete
278 DLG_KEYB_KEYB=&Clavier:
279 DLG_KEYB_META=Alt = &Meta:
280 DLG_KEYB_DISABLE=Dvalider le mode:
281 DLG_KEYB_APPKEY=Codes pav numrique
282 DLG_KEYB_APPCUR=Codes Curseur pav numrique
283
284 DLG_SERIAL_TITLE=Tera Term: Config. port srie
285 DLG_SERIAL_PORT=&Port:
286 DLG_SERIAL_BAUD=&Vitesse:
287 DLG_SERIAL_DATA=&Donnes:
288 DLG_SERIAL_PARITY=P&arit:
289 DLG_SERIAL_STOP=&Stop:
290 DLG_SERIAL_FLOW=Ctrl. de flux:
291 DLG_SERIAL_DELAY=Dlai de transmission
292 DLG_SERIAL_DELAYCHAR=msec/&car
293 DLG_SERIAL_DELAYLINE=msec/&ligne
294
295 DLG_TCPIP_TITLE=Tera Term: Configuration TCP/IP
296 DLG_TCPIP_HOSTLIST=Liste d'htes
297 DLG_TCPIP_ADD=&Ajouter
298 DLG_TCPIP_UP=Monte
299 DLG_TCPIP_REMOVE=&Supprime
300 DLG_TCPIP_DOWN=&Descend
301 DLG_TCPIP_HISTORY=H&istori.
302 DLG_TCPIP_KEEPALIVE=Temps de maintien
303 DLG_TCPIP_KEEPALIVE_SEC=Sec
304 DLG_TCPIP_AUTOCLOSE=Fermeture auto de la fentre
305 DLG_TCPIP_PORT=N de &Port:
306 DLG_TCPIP_TELNET=T&elnet
307 DLG_TCPIP_TERMTYPE=Type &Terminal:
308
309 DLG_TERM_TITLE=Tera Term: Configuration du Terminal
310 DLG_TERM_WIDTHLABEL=Taille du &Terminal
311 DLG_TERM_ISWIN=Terminal = taille fentre
312 DLG_TERM_RESIZE=Redim Auto fentre
313 DLG_TERM_NEWLINE=Aller la ligne
314 DLG_TERM_CRRCV=&Rception:
315 DLG_TERM_CRSEND=Emission:
316 DLG_TERM_ID=Type Terminal:
317 DLG_TERM_LOCALECHO=Echo &local
318 DLG_TERM_ANSBACK=Rponse:
319 DLG_TERM_AUTOSWITCH=Commut. auto (VT<->TEK)
320 DLG_TERM_KANJI=&Kanji (rception)
321 DLG_TERM_KANA=&7bit katakana
322 DLG_TERM_KANJISEND=Kan&ji (mission)
323 DLG_TERM_KANASEND=7&bit katakana
324 DLG_TERM_KIN=Kanji-i&n:
325 DLG_TERM_KOUT=Kanji-&out:
326 DLG_TERM_LOCALE=lo&cal:
327 DLG_TERM_CODEPAGE=Page de Code:
328 DLG_TERM_RUSSCHARSET=Jeu de caractres
329 DLG_TERM_RUSSHOST=Hte:
330 DLG_TERM_RUSSCLIENT=&Client:
331 DLG_TERM_RUSSFONT=&Police:
332 DLG_TERMK_KANJI=Codage (rception)
333 DLG_TERMK_KANJISEND=Codage (mission)
334
335 DLG_WIN_TITLE=Tera Term:Fentre de Configuration
336 DLG_WIN_TITLELABEL=&Titre:
337 DLG_WIN_CURSOR=Forme du curseur
338 DLG_WIN_BLOCK=B&loc
339 DLG_WIN_VERT=Ligne &verticale
340 DLG_WIN_HORZ=Ligne H&orizontale
341 DLG_WIN_BOLDFONT=Autoriser carac. gras
342 DLG_WIN_HIDETITLE=Cacher barre de titre
343 DLG_WIN_HIDEMENU=Cacher barre de menu
344 DLG_WIN_COLOREMU=Emulation &Couleurs
345 DLG_WIN_PCBOLD16=&16 Colors (PC style)
346 DLG_WIN_AIXTERM16=1&6 Colors (aixterm style)
347 DLG_WIN_XTERM256=&256 Colors (xterm style)
348 DLG_WIN_SCROLL1=Taille du buffer:
349 DLG_WIN_SCROLL3=lig&nes
350 DLG_WIN_COLOR=Couleur
351 DLG_WIN_TEXT=Te&xte
352 DLG_WIN_BG=Fond
353 DLG_WIN_ATTRIB=&Attribut
354 DLG_WIN_REVERSE=Inv&ers
355 DLG_WIN_R=&R:
356 DLG_WIN_G=&G:
357 DLG_WIN_B=&B:
358 DLG_WIN_ALWAYSBG=Tjrs fond normal pour textes
359 DLG_WIN_NORMAL=Normal
360 DLG_WIN_BOLD=Gras
361 DLG_WIN_BLINK=Clignotant
362 DLG_WIN_REVERSEATTR=Invers
363
364 DLG_CHOOSEFONT_STC6=La slection d'un "Style de police" ici n'affectera pas l'aspect actuel de la police.
365
366 DLG_WINLIST_TITLE=Tera Term: Fentres
367 DLG_WINLIST_LABEL=&Fentre:
368 DLG_WINLIST_OPEN=&Ouvrir
369 DLG_WINLSIT_CLOSEWIN=Fermer
370
371 MSG_FIND_DIR_ERROR=Impossible de trouver le rpertoire
372
373 ; ttpfile
374 ; ttfile.c
375 DLG_FOPT=Option
376 DLG_FOPT_BINARY=&Binaire
377 DLG_FOPT_APPEND=&Ajouter
378 DLG_FOPT_PLAIN=texte brut
379 DLG_FOPT_TIMESTAMP=&Timestamp
380 DLG_FOPT_HIDEDIALOG=Cacher
381
382 DLG_XOPT=Option
383 DLG_XOPT_CHECKSUM=Check&sum
384 DLG_XOPT_CRC=&CRC
385 DLG_XOPT_1K=1&K
386 DLG_XOPT_BINARY=&Binaire
387
388 FILEDLG_KEYBOARD_FILTER=keyboard setup files (*.cnf)\0*.cnf\0\0
389 FILEDLG_SETUP_FILTER=setup files (*.ini)\0*.ini\0\0
390 FILEDLG_SAVE_SETUP_TITLE=Tera Term: Sauvegarder Config.
391 FILEDLG_RESTORE_SETUP_TITLE=Tera Term: Restaurer Config.
392 FILEDLG_LOAD_KEYMAP_TITLE=Tera Term: Charger dfinition clavier
393 FILEDLG_ALL_FILTER=All(*.*)\0*.*\0\0
394 FILEDLG_USER_FILTER_NAME=User define
395
396 DLG_GETFN_TITLE=Tera Term: Kermit Get
397 DLG_GETFN_FILENAME=Nom de &Fichier:
398
399 ; ttftypes.h
400 FILEDLG_TRANS_TITLE_LOG=Journal
401 FILEDLG_TRANS_TITLE_SENDFILE=Envoyer fichier
402 FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTRCV=Kermit Recevoir
403 FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTGET=Kermit Acqurir
404 FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTSEND=Kermit Envoyer
405 FILEDLG_TRANS_TITLE_KMTFIN=Kermit Terminer
406 FILEDLG_TRANS_TITLE_XRCV=XMODEM Recevoir
407 FILEDLG_TRANS_TITLE_XSEND=XMODEM Envoyer
408 FILEDLG_TRANS_TITLE_YRCV=YMODEM Recevoir
409 FILEDLG_TRANS_TITLE_YSEND=YMODEM Envoyer
410 FILEDLG_TRANS_TITLE_ZRCV=ZMODEM Recevoir
411 FILEDLG_TRANS_TITLE_ZSEND=ZMODEM Envoyer
412 FILEDLG_TRANS_TITLE_BPRCV=B-Plus Recevoir
413 FILEDLG_TRANS_TITLE_BPSEND=B-Plus Envoyer
414 FILEDLG_TRANS_TITLE_QVRCV=Quick-VAN Recevoir
415 FILEDLG_TRANS_TITLE_QVSEND=Quick-VAN Envoyer
416
417 ; dlg clipboard
418 DLG_CLIPBOARD_TITLE=Tera Term: Confirmation Presse-papiers
419
420 ; ttptek
421 ; tttek.c
422 MSG_TEK_PRINT_ERROR=L'imprimante ne supporte pas les graphiques
423
424 ; ttpmacro
425 FILEDLG_OPEN_MACRO_TITLE=MACRO: Ouvrir macro
426 FILEDLG_OPEN_MACRO_FILTER=Macro files (*.ttl)\0*.ttl\0\0
427
428 BTN_PAUSE=Pau&se
429 BTN_START=Dmarrer
430 BTN_END=Fin
431 BTN_YES=Oui
432 BTN_NO=Non
433 BTN_STOP=Arrter la macro
434 BTN_CONTINUE=&Continuer
435
436 ; common
437 MSG_ERROR=ERROR
438 MSG_TT_ERROR=Tera Term: Erreur
439
440 BTN_OK=OK
441 BTN_CANCEL=Effacer
442 BTN_CLOSE=Fermer
443 BTN_HELP=Aide
444
445 ; help
446 HELPFILE=teraterm.chm
447 MSG_OPENHELP_ERROR=Impossible d'ouvrir le fichier d'aide HTML(%s).
448
449
450 [TTSSH]
451 ; font
452 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
453 DLG_SYSTEM_FONT=System,14,0
454
455 ; menu
456 MENU_ABOUT=A propos de &TTSSH...
457 MENU_SSH=SS&H...
458 MENU_SSH_AUTH=SSH &Authentification...
459 MENU_SSH_FORWARD=SSH Transmission...
460 MENU_SSH_KEYGEN=SSH Gnrateur de cl...
461
462 ; dlg about
463 DLG_ABOUT_TITLE=A propos de TTSSH
464 DLG_ABOUT_SERVERID=ID du serveur:
465 DLG_ABOUT_PROTOCOL=Protocole utilis:
466 DLG_ABOUT_ENCRYPTION=Cryptage:
467 DLG_ABOUT_SERVERKEY=Cl du serveur:
468 DLG_ABOUT_KEXKEY=Key exchange keys:
469 DLG_ABOUT_AUTH=Authentication:
470 DLG_ABOUT_COMP=Compression:
471 DLG_ABOUT_CLIENTID=ID Client:
472 DLG_ABOUT_HOSTKEY=Cl de l'hte:
473 DLG_ABOUT_TOSERVER=" vers le serveur,"
474 DLG_ABOUT_FROMSERVER=" depuis le serveur"
475 DLG_ABOUT_COMPDELAY=Compression retarde:
476 DLG_ABOUT_CIPHER_INFO=%s vers le serveur, %s depuis le server
477 DLG_ABOUT_KEY_INFO=%d-bit cl serveur, %d-bit cl hte
478 DLG_ABOUT_KEY_INFO2=%d-bit client key, %d-bit server key
479 DLG_ABOUT_KEY_NONE=Aucun
480 DLG_ABOUT_COMP_INFO=niveau %d; ratio %.1f (%ld:%ld)
481 DLG_ABOUT_COMP_INFO2=niveau %d
482 DLG_ABOUT_COMP_NONE=aucun
483 DLG_ABOUT_COMP_UPDOWN=Dbit montant %s; Ddit descendant %s
484 DLG_ABOUT_AUTH_INFO=Utilisateur '%s', utilisant %s
485
486 ; dlg auth
487 DLG_AUTH_TITLE=SSH Authentification
488 DLG_AUTH_TITLE_FAILED=Ressai SSH Authentification
489 DLG_AUTH_BANNER=Logging %s
490 DLG_AUTH_BANNER2=Authentification requise.
491 DLG_AUTH_BANNER2_FAILED=Authentification choue. Ressayez.
492 DLG_AUTH_USERNAME=&Nom d'utilisateur:
493 DLG_AUTH_PASSWORD=&Phrase secrte:
494 DLG_AUTH_REMEMBER_PASSWORD=Garder le mot de passe en &mmoire
495 DLG_AUTH_FWDAGENT=F&orward agent
496 DLG_AUTH_METHOD_PASSWORD=Utiliser mot de passe pour la connexion
497 DLG_AUTH_METHOD_RSA=Utiliser cl &RSA/DSA pour la connexion
498 DLG_AUTH_METHOD_RHOST=Utiser r&hosts pour la connexion (SSH1)
499 DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE1=Utiliser challenge/rponse pour la connexion(&TIS)
500 DLG_AUTH_METHOD_CHALLENGE2=Utiliser &challenge/rponse pour la connexion(clavier)
501 DLG_AUTH_METHOD_PAGEANT=Utiliser P&ageant
502 DLG_AUTH_PRIVATEKEY=Fichier cl prive
503 DLG_AUTH_LOCALUSER=Nom d'utilisateur local:
504 DLG_AUTH_HOST_PRIVATEKEY=Fichier cl prive hte
505 MSG_PAGEANT_NOTFOUND=Impossible de trouver Pageant.
506 MSG_PAGEANT_NOKEY=Pageant n'a pas de cl valide.
507 ; dlg auth setup
508 DLG_AUTHSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration de l'authentification
509 DLG_AUTHSETUP_BANNER=Configuration par dfaut:
510 DLG_AUTHSETUP_USERNAME=Nom d'utilisateur:
511 DLG_AUTHSETUP_METHOD_PASSWORD=Util. mot de passe pour la conn.
512 DLG_AUTHSETUP_METHOD_RSA=Util. cl &RSA/DSA pour conn.
513 DLG_AUTHSETUP_METHOD_RHOST=Util. r&hosts pour conn.(SSH1)
514 DLG_AUTHSETUP_METHOD_CHALLENGE=Utiliser challenge/rponse pour la connexion (SSH1:&TIS, SSH2:clavier)
515 DLG_AUTHSETUP_METHOD_PAGEANT=Utiliser P&ageant
516 DLG_AUTHSETUP_PRIVATEKEY=Fichier cl prive:
517 DLG_AUTHSETUP_LOCALUSER=Nom d'utilisateur local:
518 DLG_AUTHSETUP_HOST_PRIVATEKEY=Fichier cl prive hte:
519 DLG_AUTHSETUP_CHECKAUTH=Vrifier la mthode d'authentification autorise avant la connexion (SSH2)
520
521 FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_TITLE=Choisir le fichier contenant la cl prive RSA/DSA/ECDSA
522 FILEDLG_OPEN_PRIVATEKEY_FILTER=identity files\0identity;id_rsa;id_dsa;id_ecdsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0id_ecdsa(SSH2)\0id_ecdsa\0all(*.*)\0*.*\0\0
523 MSG_KEYSPECIFY_ERROR=Vous devez spcifier un fichier contenant la cl prive RSA/DSA/ECDSA.
524 MSG_READKEY_ERROR=Erreur de lecture du fichier de cl prive SSH2\n%s
525 MSG_RHOSTS_NOTDEFAULT_ERROR=L'authentification Rhosts va probablement chouer car ce n'est pas la mthode d'authentification par dfaut.\nPour utiliser l'authentification Rhosts avec TTSSH, il faut la paramtrer par dfaut en redmarrant\nTTSSH et en slectionnant "Authentification SSH..." dans le menu de configuration avant de vous connecter.
526 MSG_NOAUTHMETHOD_ERROR=Le serveur ne supporte aucune des options d'authentification\nfournies par TTSSH. Cette connexion va maintenant tre ferme.
527
528 ; dlg diff key
529 DLG_DIFFERENTKEY_TITLE=ALERTE DE SECURITE
530 DLG_DIFFERENTKEY_WARNING=Votre liste d'hte connus a une entre pour le serveur "####################################", mais la machine contacte a prsent une CLE DIFFERENTE ! Une machine hostile pourrait se faire passer pour le serveur.
531 DLG_DIFFERENTKEY_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter la nouvelle cl votre liste et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement.
532 DLG_DIFFERENTKEY_FINGERPRINT=L'empreinte de la cl du serveur est:
533 DLG_DIFFERENTKEY_REPLACE=&Remplacer la cl actuelle avec cette nouvelle cl
534
535 ; dlg diff type key
536 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_TITLE=ALERTE DE SECURITE
537 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING=Your known hosts list has an entry for the server "####################################", but the machine you have contacted has presented a DIFFERENT TYPE KEY to the one in your known hosts list. A hostile machine may be pretending to be the server.
538 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter la nouvelle cl votre liste et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement.
539 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_FINGERPRINT=L'empreinte de la cl du serveur est:
540 DLG_DIFFERENTTYPEKEY_ADD=&Ajouter cette machine et sa cl la liste des htes connus
541
542 ; dlg fwd edit
543 DLG_FWD_TITLE=SSH Mappage de port
544 DLG_FWD_BANNER=Slectionner une direction pour le port mapp:
545 DLG_FWD_LOCAL_PORT=Mapper le port local
546 DLG_FWD_LOCAL_LISTEN=Ecouter
547 DLG_FWD_LOCAL_REMOTE=vers machine distante
548 DLG_FWD_LOCAL_REMOTE_PORT=&port
549 DLG_FWD_LOCAL_CHECKIDENTITY=A&ccepter les connexions depuis d'autres htes
550 DLG_FWD_REMOTE_PORT=Mapper le port du serveur distant
551 DLG_FWD_REMOTE_LISTEN=Ecouter
552 DLG_FWD_REMOTE_LOCAL=vers machine locale
553 DLG_FWD_REMOTE_LOCAL_PORT=p&ort
554
555 MSG_SAME_SERVERPORT_ERROR=Vous ne pouvez pas avoir deux mappages sur le mme port de serveur (%d).
556 MSG_SAME_LOCALPORT_ERROR=Vous ne pouvez pas avoir deux mappages sur le mme port local (%d).
557 MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR1=Les mappages suivants n'taient pas spcifis lors du dmarrage de cette session SSH:\n\n
558 MSG_UNSPECIFYIED_FWD_ERROR2=\nA cause d'une limitation du protocole SSH, ces mappages ne fonctionneront pas dans la session SSH courante.\nSi vous sauvegardez cette configuration et ouvrez une nouvelle session SSH, les mappages devraient fonctionner.
559 MSG_INVALID_PORT_ERROR=Le port "%s" n'est pas un N de port valide.\nChoisissez un nom de port dans la liste, ou entrez un nombre entre 1 et 65535.
560
561 ; dlg fwd setup
562 DLG_FWDSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration du Mappage
563 DLG_FWDSETUP_LIST=Mappage de &port
564 DLG_FWDSETUP_ADD=&Ajouter...
565 DLG_FWDSETUP_EDIT=&Editer...
566 DLG_FWDSETUP_REMOVE=&Supprimer
567 DLG_FWDSETUP_CHECKIDENTITY=Les ports locaux a&cceptent des connexions des autres htes
568 DLD_FWDSETUP_X=X Mappage
569 DLG_FWDSETUP_XAPP=Afficher les applis distantes sur les serveur X local
570
571 MSG_FWD_REMOTE_XSERVER=serveur X distant
572 MSG_FWD_REMOTE_XSCREEN=serveur X (display %d:%d)
573 MSG_FWD_REMOTE=Distant "%s" port %s au Local "%s" port %s
574 MSG_FWD_LOCAL=Local "%s" port %s Distant "%s" port %s
575 MSG_FWD_X=Applications X distantes au serveur X local
576
577 ; dlg host
578 DLG_HOST_TITLE=Tera Term: Nouvelle connexion
579 DLG_HOST_TCPIPHOST=H&te:
580 DLG_HOST_TCPIPHISTORY=Hist&orique
581 DLG_HOST_TCPIPSERVICE=Service
582 DLG_HOST_TCPIPOTHER=Autre
583 DLG_HOST_TCPIPPORT=TCP &port#:
584 DLG_HOST_TCPIPSSHVERSION=SSH &version:
585 DLG_HOST_TCPIPPROTOCOL=Proto&cole:
586 DLG_HOST_SERIAL=S&rie
587 DLG_HOST_SERIALPORT=Po&rt:
588 DLG_HOST_HELP=&Aide
589
590 MSG_TCPPORT_NAN_ERROR=Le port TCP doit tre un nombre.
591
592 ; dlg keygen
593 DLG_KEYGEN_TITLE=TTSSH: Gnrateur de cl
594 DLG_KEYGEN_KEYTYPE=Type de Cl
595 DLG_KEYGEN_PASSPHRASE=Phrase secrte:
596 DLG_KEYGEN_PASSPHRASE2=Confirmer phrase:
597 DLG_KEYGEN_SAVEPUBLIC=Sauv. cl publique
598 DLG_KEYGEN_SAVEPRIVATE=Sauv. cl prive
599 DLG_KEYGEN_GENERATE=&Gnrer
600 DLG_KEYGEN_BITS=Nbre &Bits:
601
602 MSG_KEYBITS_MIN_ERROR=Nbre de bits trop petit.
603 MSG_KEYGEN_GENERATING="gnration cl"
604 MSG_KEYGEN_GENERATED="cl gnre"
605
606 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_TITLE=Sauver cl publique sous:
607 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity.pub)\0identity.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
608 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa.pub)\0id_rsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
609 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa.pub)\0id_dsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
610 FILEDLG_SAVE_PUBLICKEY_ECDSA_FILTER=SSH2 ECDSA key(id_ecdsa.pub)\0id_ecdsa.pub\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
611 MSG_SAVE_KEY_OPENFILE_ERROR=Impossible d'ouvrir fichier de cl
612 MSG_SAVE_KEY_WRITEFILE_ERROR=Impossible d'crire fichier de cl
613 MSG_SAVE_PRIVATE_KEY_MISMATCH_ERROR=Les deux phrases secrtes sont diffrentes.
614 MSG_SAVE_PRIVATEKEY_EMPTY_WARN=etes vous sr de vouloir utiliser une phrase vide?
615 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_TITLE=Sauver cl prive sous:
616 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA1_FILTER=SSH1 RSA key(identity)\0identity\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
617 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_RSA_FILTER=SSH2 RSA key(id_rsa)\0id_rsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
618 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_DSA_FILTER=SSH2 DSA key(id_dsa)\0id_dsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
619 FILEDLG_SAVE_PRIVATEKEY_ECDSA_FILTER=SSH2 ECDSA key(id_ecdsa)\0id_ecdsa\0All Files(*.*)\0*.*\0\0
620
621 ; dlg setup
622 DLG_SSHSETUP_TITLE=TTSSH: Configuration
623 DLG_SSHSETUP_COMPRESS=&Taux compression:
624 DLG_SSHSETUP_COMPRESS_NONE=Sans
625 DLG_SSHSETUP_COMPRESS_HIGHEST=Maxi
626 DLG_SSHSETUP_COMPRESS_NOTE=SSH1: 'Compression level' determines compression on/off.\nSSH2: 'Compression order' and 'Compression level' determines compression on/off.
627 DLG_SSHSETUP_CHIPER=Ordre de Chffrement &Prfr
628 DLG_SSHSETUP_CHIPER_UP=Monter(&1)
629 DLG_SSHSETUP_CHIPER_DOWN=Descendre(&2)
630 DLG_SSHSETUP_CIPHER_BORDER=<chiffrements sous cette ligne dvalids>
631 DLG_SSHSETUP_KEX=K&EX order (SSH2 only)
632 DLG_SSHSETUP_KEX_UP=Move Up(&3)
633 DLG_SSHSETUP_KEX_DOWN=Move Down(&4)
634 DLG_SSHSETUP_KEX_BORDER=<KEXs below this line are disabled>
635 DLG_SSHSETUP_HOST_KEY=Ho&st Key order (SSH2 only)
636 DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_UP=Move Up(&5)
637 DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_DOWN=Move Down(&6)
638 DLG_SSHSETUP_HOST_KEY_BORDER=<Host Keys below this line are disabled>
639 DLG_SSHSETUP_MAC=MAC or&der (SSH2 only)
640 DLG_SSHSETUP_MAC_UP=Move Up(&7)
641 DLG_SSHSETUP_MAC_DOWN=Move Down(&8)
642 DLG_SSHSETUP_MAC_BORDER=<MACs below this line are disabled>
643 DLG_SSHSETUP_COMP=Compress&ion order (SSH2 only)
644 DLG_SSHSETUP_COMP_UP=Move Up(&9)
645 DLG_SSHSETUP_COMP_DOWN=Move Down(&0)
646 DLG_SSHSETUP_COMP_BORDER=<Compressions below this line are disabled>
647 DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST=SSH Htes connus
648 DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RW=Fichier R/W:
649 DLG_SSHSETUP_KNOWNHOST_RO=Fichier Lect seule:
650 DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT=HeartBeat(garder actif)
651 DLG_SSHSETUP_HEARTBEAT_UNIT=sec.(0 pour teindre)
652 DLG_SSHSETUP_PASSWORD=Garder mot de passe en mmoire
653 DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENT=Activer &agent forwarding
654 DLG_SSHSETUP_FORWARDAGENTCONFIRM=C&onfirm agent forwarding
655 DLG_SSHSETUP_VERIFYHOSTKEYDNS=&Verify hostkey fingerprint by DNS
656 DLG_SSHSETUP_NOTICE=Toutes options actives prochaine ouverture de session
657
658 FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RW_TITLE=Choisir un fichier htes connus en R/W
659 FILEDLG_OPEN_KNOWNHOSTS_RO_TITLE=Choisir un fichier htes connus en lect. seule ajouter
660
661 ; dlg tis
662 DLG_TIS_TITLE=SSH Challenge d'Authentification
663 DLG_TIS_BANNER=Logging %s
664
665 ; dlg unknown host
666 DLG_UNKNONWHOST_TITLE=ALERTE DE SECURITE
667 DLG_UNKNOWNHOST_WARNING=Il n'y a pas d'entre pour le serveur "#####################################" dans votre liste d'htes connus. La machine que vous avez contacte pourrait tre une machine hostile se faisant passer pour le serveur.
668 DLG_UNKNOWNHOST_WARNING2=Si vous choisissez d'ajouter cette machine la liste d'htes connus et de continuer, vous ne recevrez plus cet avertissement.
669 DLG_UNKNOWNHOST_FINGERPRINT=L'empreinte de la cl du serveur est:
670 DLG_UNKNOWNHOST_ADD=&Ajouter cette machine et sa cl la liste des htes connus
671
672 ; crypt.c
673 MSG_ENCRYPT_ERROR1=%s erreur cryptage(1): octets %d (%d)
674 MSG_ENCRYPT_ERROR2=%s erreur cryptage(2)
675 MSG_DECRYPT_ERROR1=%s erreur dcryptage(1): octets %d (%d)
676 MSG_DECRYPT_ERROR2=%s erreur dcryptage(2)
677 MSG_CIPHER_INIT_ERROR=Erreur initialisation chiffrement(%d)
678 MSG_RSAKEY_SETUP_ERROR=Erreur configurations cls RSA
679 MSG_UNAVAILABLE_CIPHERS_ERROR=Le serveur ne suppote aucun des algorithmes de cryptage TTSSH.\nUne connexion scurise ne peut tre tablie avec le serveur.\nLa connexion va tre ferme.
680 MSG_CHIPHER_NONE_ERROR=Tous les algorithmes de codage que ce programme et le serveur comprennent ont t dvalids.\nPour communiquer avec ce serveur, vous devrez autoriser d'autres mthodes de chiffrement\ndans la bote de dialogue TTSSH quand vous relancerez Tera Term.\nCette connexion va tre ferme.
681 MSG_RASKEY_TOOWEAK_ERROR=Les cls RSA du serveur sont trop faibles. Impossible d'tablir une connexion scurise.
682 MSG_CHPHER_NOTSELECTED_ERROR=No cipher selected!
683
684 ; fwd.c
685 MSG_FWD_LOCAL_CHANNEL_ERROR=Le serveur a essay de manipuler un canal de transmission inexistant.\nSoit le serveur a un bug, soit il est hostile. Vous devriez mettre fin la connexion.
686 MSG_FWD_REQUEST_ERROR=Erreurs de communication lors de l'coute d'une connexion\nLe port d'coute va tre arrt.
687 MSG_FWD_REFUSED_ERROR=Connexion refuse (le service n'est peut tre pas dmarr actuellement)
688 MSG_FWD_NETDOWN_ERROR=La machine ne peut pas tre contacte (problme de rseau possible)
689 MSG_FWD_MACHINEDOWN_ERROR=La machine ne peut pas tre contacte (la machine est peut-tre arrte)
690 MSG_FWD_ADDRNOTFOUTD_ERROR=Pas d'adresse trouve pour la machine
691 MSG_FWD_CONNECT_ERROR=La connexion n'a pas pu tre tablie
692 MSG_FWD_CHANNEL_ERROR=Erreur de communication %s redirig en local %s.\n%s (code %d).\nLa connexion redirige va tre ferme.
693 MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_X_ERROR=Le serveur a essay de rediriger une connexion travers cette machine.\nIl a demand une connexion au serveur X sur %s (display %d:%d).\n%s.\nLa connection redirige va tre ferme.
694 MSG_FWD_CHANNEL_OPEN_ERROR=Le serveur a essay de rediriger une connexion travers cette machine.\nIl a demand une connexion sur %s (port %s).\n%s.\nLa connection redirige va tre ferme.
695 DLG_FWDMON_TITLE=Moniteur de redirection de port TTSSH
696 MSG_FWD_HOSTILE_ATTACK_ERROR=L4hte d'adresse IP %s a essay de se connecter au port local redirig %d.\nC'est peut-tre une forme d'attaque hostile.
697 MSG_FWD_SOCKET_ERROR=Un ou plusieurs sockets ncessaires la redirection de port n'ont pu tre initialiss.\nCertains services de redirection de port ne seront peut-tre pas disponibles.\n(erreur N %d)
698 MSG_FWD_DUPLICATE_ERROR=ERREUR INTERNE TTSSH: Impossible d'tablir la redirection car des doublons (type/port) ont t dtects
699 MSG_FWD_DENIED_HANDLE_ERROR=Le serveur a essay de rediriger une connexion travers cette machine.\nIl a demand une connexion la machine %s sur le port %s.\nUne erreur est apparue lors du traitement de la requte, et la requte a t refuse.
700 MSG_FWD_DENIED_ERROR=Le serveur a essay de rediriger une connexion travers cette machine.\nIl a demand une connexion la machine %s sur le port %d.\nVous n'aviez pas spcifi cette redirection par avance TTSSH, par consquent la requte a t refuse.
701 MSG_FWD_DENIED_X_ERROR=Le serveur a essay de rediriger une connexion travers cette machine.\nIl a demand une connexion au serveur X local.\nVous n'aviez pas spcifi cette redirection par avance TTSSH, par consquent la requte a t refuse.
702 MSG_FWD_DENIED_BY_SERVER_ERROR=Un programme sur la machine locale a essay de se connecter un port redirig.\nLa demande de redirection a t refuse par le serveur. La connexion a t ferme.
703 MSG_FWD_COMM_ERROR=Une erreur de communication est survenue lors de l'envoi de donnes rediriges vers un port local.\nLa connexion redirige va tre ferme.
704 MSG_FWD_AGENT_FORWARDING_CONFIRM=Are you sure you want to accept agent-forwarding request?
705
706 ; hosts.c
707 MSG_HOSTS_READ_ENOENT_ERROR=Une erreur est apparue lors d'une tentative de lecture d'un fichier d'htes connus.\nLe nom de fichier n'existe pas.
708 MSG_HOSTS_READ_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture d'un fichier d'htes connus.
709 MSG_HOSTS_ALLOC_ERROR=Pas assez de mmoire disponible pour lire un fichier d'htes connus.
710 MSG_HOSTS_HOSTNAME_INVALID_ERROR=Le nom d'hte contient un caractre invalide.\nLa session va tre ferme.
711 MSG_HOSTS_HOSTNAME_EMPTY_ERROR=Le nom d'hte ne peut pas tre vide.\nLa session va tre ferme.
712 MSG_HOSTS_FILE_UNSPECIFY_ERROR=L'hte et sa cl ne peuvent tre ajouts, car vous n'avez pas spcifi de fichier d'htes connus.\nRedmarrez Tera term et spcifiez un fichier d'htes connus accessible en Lecture/Ecriture dans la bote de dialogue TTSSH.
713 MSG_HOSTS_WRITE_EACCES_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative d'criture de la cl de l'hte.\nVous n'avez pas la permission d'crire dans le fichier des htes connus.
714 MSG_HOSTS_WRITE_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative d'criture de la cl de l'hte.\nLa cl de l'hte n'a pas pu tre crite.
715
716 ; keyfiles.c
717 MSG_KEYFILES_READ_ENOENT_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture du fichier de cl.\nLe nom de fichier spcifi n'existe pas.
718 MSG_KEYFILES_READ_ERROR=Une erreur est survenue lors d'une tentative de lecture du fichier de cl.
719 MSG_KEYFILES_READ_ALLOC_ERROR=Pas assez de mmoire disponible pour lire le fichier de cl.
720 MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOTCONTAIN_ERROR=LE fichier de cl spcifi ne contient pas de cl prive SSH.
721 MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_TRUNCATE_ERROR=Le fichier spcifi est corrompu et ne contient pas de cl prive valide.
722 MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_LENGTH_ERROR=Le fichier spcifi ne peut pas tre dcrypt en utilisant la phrase secrte.\nLe fichier n'a pas la bonne longueur.
723 MSG_KEYFILES_PRIVATEKEY_NOCIPHER_ERROR=Le fichier spcifi ne peut pas tre dcrypt en utilisant la phrase secrte.\nLe type de chiffrement utilis n'est pas support par TTSSH pour cet usage.
724 MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_EMPTY_ERROR=Le fichier de cl spcifi ne peut pas tre dcrypt en utilisant une phrase secrte vide.\nPour l'auto-login, vous devez crer un fichier de cl sans phrase secrte.\nATTENTION: Cela signifie que la cl pourra tre vole facilement.
725 MSG_KEYFILES_PASSPHRASE_ERROR=Le fichier de cl spcifi ne peut pas tre dcrypt en utilisant la phrase secrte.\nLa phrase secrte est incorrecte.
726 MSG_KEYFILES_CRYPTOLIB_ERROR=Erreur de la librairie de cryptage.\nLa cl enregistre est peut-tre invalide.
727
728 ; pkt.c
729 MSG_PKT_OVERSIZED_ERROR=Paquet surdimensionn reu du serveur, la connexion va tre ferme.
730
731 ; ssh.c
732 MSG_SSH_INVALID_COMPDATA_ERROR=Donnes compresses invalides dans le paquet reu.
733 MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_ERROR=Paquet incomplet reu (%ld > %d) @ grab_payload()
734 MSG_SSH_TRUNCATED_PKT_LIM_ERROR=Paquet incomplet reu (%ld > %d) @ grab_payload_limited()
735 MSG_SSH_COREINS_ERROR='attaque par insertion-CORE' dtecte. Connexion coupe.
736 MSG_SSH_CORRUPTDATA_ERROR=Donnes corrompues dtectes; Connexion coupe.
737 MSG_SSH_DECOMPRESS_ERROR=Erreur Interne: un paquet n'a pas pu tre dcompress.\nCeci est un bug, merci de nous en informer.
738 MSG_SSH_SEND_PKT_ERROR=Une erreur de communication est survenue lors de l'envoi d'un paquet SSH.\nConnexion coupe. (%s:%d)
739 MSG_SSH_COMP_ERROR=Une erreur est survenue lors de la compression d'un paquet de donnes.\nConnexion coupe.
740 MSG_SSH_UNABLE_FWD_ERROR=\nIl est possible que vous ayez t dconnect car ll a t impossible de rediriger le port du serveur que vous avez demand.\nCeci est souvent le cas quand quelqu'un utilise dj la redirection sur le mme port du serveur.
741 MSG_SSH_SERVER_DISCON_ERROR=Serveur dconnect avec le message '%s'.%s
742 MSG_SSH_SERVER_DISCON_NORES_ERROR=Serveur dconnect (cause inconnue).%s
743 MSG_SSH_VERSION_ERROR=Ce programme ne comprend pas la version de protocole du serveur.
744 MSG_SSH_VERSION_MISMATCH=Protocol version mismatch. server:%d.%d client:%d
745 MSG_SSH_SEND_ID_ERROR=Une erreur est survenue en cours d'envoi du SSH ID.\nConnexion coupe.
746 MSG_SSH_UNEXP_MSG2_ERROR=Message inattendu de SSH2(%d) l'tape courante (%d)
747 MSG_SSH_UNEXP_MSG_ERROR=Reu un type de paquet inattendu: %d
748 MSG_SSH_ALLOC_TERMINAL_ERROR=Le serveur ne peut pas allouer de pseudo-terminal. Il est possible que vous ayez des problmes avec le terminal.
749 MSG_SSH_SETUP_COMP_ERROR=Une erreur est survenue pendant la configuration de la compression.\nConnexion ferme.
750 MSG_SSH_DECRYPT_RSA_ERROR=Une erreur est survenue pendant le decryptage du challenge RSA.\nIl est possible que le fichier cl soit corrompu.
751 MSG_SSH_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=Erreur interne: mthode d'authentification non supporte
752 MSG_SSH_AUTH_FAILURE_ERROR=erreur auto-logging SSH2: L'authentification de l'utilisateur a chou.
753 MSG_SSH_SERVER_NO_AUTH_METHOD_ERROR=The server doesn't have valid authentication method.
754 MSG_SSH_SERVER_UNSUPPORT_AUTH_METHOD_ERROR=\nLa mthode d'authentification n'est pas supporte par le serveur.
755 MSG_SSH_CHANNEL_OPEN_ERROR=Un message SSH2 d'erreur d'ouverture de canal a t reu.\ncanal [%d]: cause: %s(%d) message: %s
756 MSG_SSH_NO_FREE_CHANNEL=Impossible d'ouvrir un nouveau canal. TTSSH tente actuellement d'ouvrir trop de canaux.
757
758 ; ttxssh.c
759 MSG_UNKNOWN_OPTION_ERROR=Option inconnue sur la ligne de commande: %s
760
761 ; x11util.c
762 MSG_X_AUTH_ERROR=L'application X distante a envoy des donnes d'authentification incorrectes.\nSa session X a t ferme.
763
764 MSG_CREATEWINDOW_KEYGEN_ERROR=Impossible d'afficher la bote de dialogue du Gnrateur de Cl.
765 MSG_CREATEWINDOW_ABOUT_ERROR=Impossible d'afficher la bote de dialogue a propos.
766 MSG_CREATEWINDOW_SETUP_ERROR=Impossible d'afficher la fentre de Configuration de TTSSH.
767 MSG_CREATEWINDOW_FWDSETUP_ERROR=Impossible d'afficher la bote de dialog de configuration de redirection.
768 MSG_CREATEWINDOW_FWDEDIT_ERROR=Impossible d'afficher la boite de dialogue d'dition des redirections.
769 MSG_CREATEWINDOW_AUTH_ERROR=Impossible d'afficher la bote de dialogue d'authentification.\nConnexion ferme.
770 MSG_CREATEWINDOW_AUTHSETUP_ERROR=Impossible d'afficher la fentre de configuration d'authentification.
771 MSG_OPEN_FILEDLG_KNOWNHOSTS_ERROR=Impossible d'afficher la bote de dialogue Fichiers: erreur %d
772
773 MSG_WARNING=ATTENTION
774 MSG_ERROR=ERRRREUR
775 MSG_TTSSH_ERROR=TTSSH Erreur
776 MSG_NONFAITAL_ERROR=Tera Term: erreur non fatale
777
778 BTN_OK=OK
779 BTN_CANCEL=Effacer
780 BTN_DISCONNECT=&Dconnecter
781 BTN_CONTINUE=&Continuer
782
783
784 [TTProxy]
785 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
786
787 NEMU_SETUP=&Proxy...
788 MENU_ABOUT=Apropos de TT&Proxy...
789
790 DLG_SETUP_TITLE=Config. Proxy
791 DLG_SETUP_URL=URL
792 DLG_SETUP_TYPE=&Type
793 DLG_SETUP_HOST=Nom d'&Hte
794 DLG_SETUP_PORT=&N de port
795 DLG_SETUP_USER=Nom d'&Utilisateur
796 DLG_SETUP_PASS=Mot de &passe
797 DLG_SETUP_OTHER=Autres options...
798
799 DLG_OTHER_TITLE=Autre options
800 DLG_OTHER_COMMON=Config. de base
801 DLG_OTHER_TIMEOUT=Connexion &Timeout
802 DLG_OTHER_SECOND=secondes
803 DLG_OTHER_LOG=Conn. proxy et journal
804 DLG_OTHER_REFER=Fichier...
805 DLG_OTHER_SOCKS=Config. proxy SOCKS
806 DLG_OTHER_RESOLV=Nom et rsolution
807 DLG_OTHER_RESOLV_AUTO=resolution auto
808 DLG_OTHER_RESOLV_REMOTE=rsolution distante
809 DLG_OTHER_RESOLV_LOCAL=rsolution locale
810 DLG_OTHER_TELNET=Config. proxy TELNET
811 DLG_OTHER_HOST=Prompt Nom d'&hte
812 DLG_OTHER_USER=Prompt Nom d'&utilisateur
813 DLG_OTHER_PASS=Prompt Mot de &passe
814 DLG_OTHER_CONNECT=Message de &Connexion
815 DLG_OTHER_ERROR=Message d'&Erreur
816
817 DLG_ABOUT_TITLE=A propos de TTProxy
818 DLG_ABOUT_EXTENTION=Tera Term extension proxy
819 DLG_ABOUT_YEBISUYA=YebisuyaHompo
820 DLG_ABOUT_HOMEPAGE=TTProxy home page
821
822 MSG_EMPTY_HOSTNAME=Le nom d'hte est vide!
823 MSG_ILLEGAL_PORT=N de port illgal!
824 MSG_EMPTY_PARAMETER=Certains paramtres sont vides!
825 MSG_PROXY_UNAUTHORIZED=Echec de l'autorisation du proxy!
826 MSG_PROXY_BAD_REQUEST=Le proxy interdit cette connexion!
827 MSG_TYPE_NONE=Sans proxy
828 MSG_LOGFILE_SELECT=Slectionner fichier journal
829 MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT=Impossible d'obtenir le certificat de la St. mettrice
830 MSG_UNABLE_TO_GET_CRL=Impossible d'obtenir la liste de rvocation de certificat (CRL)
831 MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CERT_SIGNATURE=Impossible de dcrypter la signature du certificat
832 MSG_UNABLE_TO_DECRYPT_CRL_SIGNATURE=Impossible de dcrypter la signature de la CRL
833 MSG_UNABLE_TO_DECODE_ISSUER_PUBLIC_KEY=Impossible de dcoder la cl publique de la St. mettrice
834 MSG_CERT_SIGNATURE_FAILURE=Echec de la signature du Certificat
835 MSG_CRL_SIGNATURE_FAILURE=Echec de la signature de la CRL
836 MSG_CERT_NOT_YET_VALID=Le certificat n'est plus valide
837 MSG_CERT_HAS_EXPIRED=Le certificat a expir
838 MSG_CRL_NOT_YET_VALID=La CRL n'est plus valide
839 MSG_CRL_HAS_EXPIRED=LA CRL a expir
840 MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_BEFORE_FIELD=Erreur de format dans le champ notBefore du certificat
841 MSG_ERROR_IN_CERT_NOT_AFTER_FIELD=Erreur de format dans le champ notAfter du certificat
842 MSG_ERROR_IN_CRL_LAST_UPDATE_FIELD=Erreur de format dans le champ lastUpdate du certificat
843 MSG_ERROR_IN_CRL_NEXT_UPDATE_FIELD=Erreur de format dans le champ nextUpdate du certificat
844 MSG_OUT_OF_MEM=Pas assez de mmoire
845 MSG_DEPTH_ZERO_SELF_SIGNED_CERT=Certificat auto-sign
846 MSG_SELF_SIGNED_CERT_IN_CHAIN=Certificat auto-sign trouv dans la chane de certification
847 MSG_UNABLE_TO_GET_ISSUER_CERT_LOCALLY=Impossible d'obtenir le certificat de l'metteur local
848 MSG_UNABLE_TO_VERIFY_LEAF_SIGNATURE=Impossible de vrifier le premier certificat
849 MSG_CERT_CHAIN_TOO_LONG=Longueur du certificat trop grande
850 MSG_CERT_REVOKED=Certificat rvoqu
851 MSG_INVALID_CA=Certificat de l'Autorit de Certification invalide
852 MSG_PATH_LENGTH_EXCEEDED=Chemin plus long que la longueur maxi admise
853 MSG_INVALID_PURPOSE=Utilisation du certificat non correcte
854 MSG_CERT_UNTRUSTED=Ce n'est pas un certificat de confiance
855 MSG_CERT_REJECTED=Certificat rejet
856 MSG_SUBJECT_ISSUER_MISMATCH=Sujet / metteur ne concident pas
857 MSG_AKID_SKID_MISMATCH=Autorit et identifiant de cl Sujet ne concident pas
858 MSG_AKID_ISSUER_SERIAL_MISMATCH=Autorit et N de srie de l'metteur ne concident pas
859 MSG_KEYUSAGE_NO_CERTSIGN=L'usage de la cl n'inclut pas la signature de certificats
860 MSG_APPLICATION_VERIFICATION=Erreur de vrification de l'application
861 MSG_UNMATCH_COMMON_NAME=Common Name ne cncide pas
862 MSG_UNABLE_TO_GET_COMMON_NAME=Impossible d'obtenir le Common Name
863
864 BTN_OK=OK
865 BTN_CANCEL=Effacer
866
867
868 [TTMenu]
869 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
870
871 MENU_LISTCONFIG=Configuration de la liste
872 MENU_SETTING=Configuration
873 MENU_ICON=Afficher grande icone
874 MENU_FONT=spcifier la police
875 MENU_LEFTPOPUP=montrer la liste par clic Gauche
876 MENU_HOTKEY=hotkey Montrer la liste(Ctl+Alt+M)
877 MENU_VERSION=Version
878 MENU_EXEC=Executer
879 MENU_CLOSE=Quitter
880 MENU_NOTRAY=(aucun)
881
882 DLG_ABOUT_TITLE=Version Information
883 DLG_ABOUT_APPNAME=outil de lancement
884
885 DLG_CONFIG_TITLE=Configuration de la liste
886 DLG_CONFIG_ITEM=Item
887 DLG_CONFIG_CONFIG=Configuration
888 DLG_CONFIG_NAME=Nom
889 DLG_CONFIG_PATTERN=Modle de lancement
890 DLG_CONFIG_AUTO=autologin
891 DLG_CONFIG_HOST=Nom d'hte
892 DLG_CONFIG_USER=Nom d'utilisateur
893 DLG_CONFIG_PASS=Mot de passe
894 DLG_CONFIG_MACRO=fichier de macro
895 DLG_CONFIG_LAUNCH=lancement seul
896 DLG_CONFIG_STARTUP=kick au dmarrage
897 DLG_CONFIG_SSH=utiliser SSH
898 DLG_CONFIG_KEYFILE=Fichier cl
899 DLG_CONFIG_CHALLENGE=utiliser Challenge
900 DLG_CONFIG_PAGEANT=utiliser Pageant
901 DLG_CONFIG_DETAIL=details
902
903 DLG_ETC_TITLE=Configuration Detaille
904 DLG_ETC_APP=Application
905 DLG_ETC_OPTION=Option
906 DLG_ETC_CONFIG=Fichier de Config Tera Term (sauf lancement)
907 DLG_ETC_AUTO=Configuration pour autologin
908 DLG_ETC_LOGFILE=fichier journal
909 DLG_ETC_PROMPT=Prompt
910 DLG_ETC_USER=Nom d'utilisateur
911 DLG_ETC_PASS=Mot de passe
912
913 MSG_ERROR_READREG=Impossible de lire le registre.\n
914 MSG_ERROR_MAKETTL=Impossible de crer 'ttpmenu.TTL'\n
915 MSG_ERROR_LAUNCH=Echec du lancement de l'application.\n
916 MSG_ERROR_NOREGNAME=erreur: pas de nom de registre
917 MSG_ERROR_INVALIDREGNAME=impossible d'utiliser "\\" dans un nom de registre
918 MSG_ERROR_NOHOST=erreur: pas de nom d'hte
919 MSG_ERROR_NOMACRO=erreur: pas de nom de fichier de macro
920 MSG_ERROR_CHECKFILE=echec de la vrif. du fichier [%s].\n
921 MSG_ERROR_SAVEREG=erreur: impossible de sauver dans le registre.\n
922 MSG_ERROR_OPENREG=erreur: impossible d'ouvrir le registre.\n
923 MSG_ERROR_SELECTREG=Selectionner nom de registre supprim
924 MSG_ERROR_GETDELETEREG=Impossible de rcuprer l'entre supprime
925 MSG_ERROR_DELETEREG=Impossible de struire le registre.\n
926 MSG_ERROR_WINCLASS=Impossible d'enregistrer la classe de fentre.\n
927
928 FILEDLG_MACRO_TITLE=identifier fichier de macro
929 FILEDLG_MACRO_FILTER=macro file(*.ttl)\0*.ttl\0all files(*.*)\0*.*\0\0
930 FILEDLG_KEY_TITLE=identifier fichier de cl prive
931 FILEDLG_KEY_FILTER=identity files\0identity;id_rsa;id_dsa\0identity(RSA1)\0identity\0id_rsa(SSH2)\0id_rsa\0id_dsa(SSH2)\0id_dsa\0all(*.*)\0*.*\0\0
932 FILEDLG_TERATERM_TITLE=identifier Tera Term
933 FILEDLG_TERATERM_FILTER=execute file(*.exe)\0*.exe\0all files(*.*)\0*.*\0\0
934 FILEDLG_INI_TITLE=identifier fichier configspecifying config file
935 FILEDLG_INI_FILTER=config file(*.ini)\0*.ini\0all files(*.*)\0*.*\0\0
936 FILEDLG_LOG_TITLE=identifier fichier journal
937 FILEDLG_LOG_FILTER=log file(*.log)\0*.log\0all files(*.*)\0*.*\0\0
938
939 BTN_OK=OK
940 BTN_CANCEL=Effacer
941 BTN_DEFAULT=Defaut
942
943
944 [TTXKanjiMenu]
945 MENU_KANJI=&KanjiCode
946 MENU_KANJI_K=Codage(&K)
947 MENU_RECV_SJIS=Recep: &Shift_JIS
948 MENU_RECV_EUCJP=Recep: &EUC-JP
949 MENU_RECV_JIS=Recep: &JIS
950 MENU_RECV_UTF8=Recep: &UTF-8
951 MENU_RECV_UTF8m=Recep: UTF-8&m
952 MENU_RECV_KS5601=Recv: &KS5601
953 MENU_SEND_SJIS=Envoi: S&hift_JIS
954 MENU_SEND_EUCJP=Envoi: EU&C-JP
955 MENU_SEND_JIS=Envoi: J&IS
956 MENU_SEND_UTF8=Envoi: U&TF-8
957 MENU_SEND_KS5601=Envoi: K&S5601
958 MENU_USE_ONE_SETTING=Utiliser une config
959 MENU_SJIS=Recep/Envoi: &Shift_JIS
960 MENU_EUCJP=Recep/Envoi: &EUC-JP
961 MENU_JIS=Recep/Envoi: &JIS
962 MENU_UTF8=Recv/Send: &UTF-8
963 MENU_UTF8m=Recep: UTF-8&m/Send: UTF-8
964 MENU_KS5601=Recep/Envoi: &KS5601
965
966
967 [TTXAlwaysOnTop]
968 MENU_ALWAYSONTOP=Toujours au dessus
969
970
971 [TTXRecurringCommand]
972 DLG_TAHOMA_FONT=Tahoma,8,0
973
974 MENU_SETUP_RECURRING=Commande rc&urrente
975 MENU_CONTROL_RECURRING=Commande rc&urrente
976
977 DLG_TITLE=Commande rcurrente
978 DLG_ENABLE=&Valider
979 DLG_INTERVAL=&Intervalle(sec)
980 DLG_COMMAND=&Commande