<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
 <channel>
  <pubDate>Thu, 14 Mar 2013 06:54:12 GMT</pubDate>
  <description>質問、改善案など、なんでも(匿名投稿可)</description>
  <link>http://en.sourceforge.jp/projects/bsfilter/forums/</link>
  <atom:link href="http://en.sourceforge.jp/forum/rss.php?group_id=1011&amp;forum_id=4204" rel="self" type="application/rss+xml" />
  <title>Forum: users - bsfilter on SourceForge.JP</title>
  <language>ja-jp</language>
  <item>
   <pubDate>Thu, 14 Mar 2013 06:54:12 GMT</pubDate>
   <dc:creator>Y. Kasahara (ykasahara)</dc:creator>
   <title>RE: --refer-all-headerの要望</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67670</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67670</guid>
   <description>--refer-all-header した時に SpamAssassin などのヘッダを喰ってしまうのが気持ち悪いので、--ignore-header を --ignore-all-header に移して --ignore-header x-spam-status とか書けるようにしてみました。

SF.jp ではパッチをどう扱うのがいいのかわからないのでここに貼ります…（空白消えたりしたらすみません）。
1.0.17 へのパッチです。オプション名等はおまかせします。
デフォルトは空にしていますが、再学習時を考えると header-prefix を見て bsfilter 自身がつけるヘッダは
除くのがいいかもしれないです。

--- /usr/local/bin/bsfilter.old 2012-01-16 01:09:11.833313127 +0900
+++ /usr/local/bin/bsfilter     2013-03-14 15:43:19.205754094 +0900
@@ -1198,7 +1198,7 @@

 #    &quot;authentication-results&quot;, &quot;domainkey-signature&quot;
     headers.each do |header, content|
-      if (@options[&quot;refer-all-header&quot;] || @options[&quot;refer-header&quot;][header])
+      if ( (@options[&quot;refer-all-header&quot;] &amp;&amp; (not @options[&quot;ignore-header&quot;][header])) || @options[&quot;refer-header&quot;][header] )
         if (lang == &quot;ja&quot;)
           content.gsub!(/=\?utf\-8\?([bq])\?(\S*)\?=/i) do |s|
             b_or_q = $1
@@ -2088,7 +2088,12 @@
        --refer-all-header
                refer all headers of mails

-       --ignore-header|-H
+       --ignore-header header[,header...]
+               ignore specified headers of mails
+                (use with --refer-all-header)
+               &quot;&quot; by default
+
+       --ignore-all-header|-H
                ignore headers of mails
                same as --refer-header &quot;&quot;

@@ -3025,7 +3030,8 @@
                        [&quot;--ignore-body&quot;, &quot;-B&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
                        [&quot;--refer-header&quot;, GetoptLong::REQUIRED_ARGUMENT],
                        [&quot;--refer-all-header&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
-                       [&quot;--ignore-header&quot;, &quot;-H&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
+                       [&quot;--ignore-header&quot;, GetoptLong::REQUIRED_ARGUMENT],
+                       [&quot;--ignore-all-header&quot;, &quot;-H&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
                        [&quot;--ignore-plain-text-part&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
                        [&quot;--ignore-after-last-atag&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
                        [&quot;--pipe&quot;, GetoptLong::NO_ARGUMENT],
@@ -3171,7 +3177,7 @@

     if (options[&quot;refer-header&quot;])
       array = options[&quot;refer-header&quot;].downcase.split(',')
-    elsif (options[&quot;ignore-header&quot;])
+    elsif (options[&quot;ignore-all-header&quot;])
       array = Array::new
     else
       array = Default_refer_header.downcase.split(',')
@@ -3181,6 +3187,16 @@
       options[&quot;refer-header&quot;][header] = true
     end

+    if (options[&quot;ignore-header&quot;])
+      array = options[&quot;ignore-header&quot;].downcase.split(',')
+    else
+      array = Array::new
+    end
+    options[&quot;ignore-header&quot;] = Hash::new
+    array.each do |header|
+      options[&quot;ignore-header&quot;][header] = true
+    end
+
     options[&quot;use-body&quot;] = options[&quot;ignore-body&quot;] ? false : true

     options[&quot;pid-file&quot;] = options[&quot;homedir&quot;] + Default_pid_file if (! options[&quot;pid-file&quot;])

ご検討よろしくお願いします。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Wed, 13 Mar 2013 02:20:56 GMT</pubDate>
   <dc:creator>Y. Kasahara (ykasahara)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67665</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67665</guid>
   <description>対応ありがとうございます。試した感じでは判定ミスや文字化けは解消したみたいです。

前の記事を投稿してから思ったのですが、ruby スクリプトでファイル入出力時の文字コードが
明示的に指定されていないので、入出力がこちらの環境での LANG=ja_JP.UTF-8 に引っ張られた
気がします。詳しく検討していませんが、force_encoding で自力でがんばるのではなくて、
外部エンコーディングと内部エンコーディングを明示的に EUC-JP に指定するなどすれば
force_encoding を減らせそうな気がします。

ご検討よろしくお願いします。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sat, 09 Mar 2013 18:12:06 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67610</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67610</guid>
   <description>アドバイスありがとうございます。
1.0.18.ruby1.9.rc5
で対策したつもりです。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 01 Mar 2013 07:57:49 GMT</pubDate>
   <dc:creator>Y. Kasahara (ykasahara)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67536</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67536</guid>
   <description>続けてすみません。1.8 用で作った DB を流用すると確率がおかしいので調べたのですが、
日本語の単語を DB からほとんど引けていませんでした。
token を ASCII-8BIT にしないとマッチしないようです。

また 1.9 用で出力された DB は日本語部分がほぼ UTF-8 になっていました。
EUC に変換後 force_encoding('ASCII-8BIT') を通った token は EUC コード、
通らなかった token は UTF-8 で出力されているものと推測します。

Jtokenizer で token を常に ASCII-8BIT で戻すようにすれば
互換性は保たれそうな気がします。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 01 Mar 2013 06:00:20 GMT</pubDate>
   <dc:creator>Y. Kasahara (ykasahara)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67535</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67535</guid>
   <description>横からすみません、1.0.18.ruby1.9.rc4 を試しているのですが、mecab で名詞以外の品詞処理の部分で文字化けが発生します。

Reg_not_kanji_katakana なのですが、ASCII-8BIT だと1バイトずつ見るのでこの正規表現では意図した文字にマッチしないのではないでしょうか？

こちらではたまたま「☆」という文字が化けることに気づきました。0xa1f9 なので 0xf9 だけが gsub! で取り除かれていました。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sat, 02 Feb 2013 23:55:48 GMT</pubDate>
   <dc:creator>上総 (kazusaoda)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67233</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67233</guid>
   <description>ご対応ありがとうございます。1.0.18.ruby1.9.rc4で#67216の問題が発生しなくなったことを確認しました。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sat, 02 Feb 2013 18:13:00 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67232</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67232</guid>
   <description>mac ports でも 同様のエラーが発生するようになりましたので、
1.0.18.ruby1.9.rc4
で対策したつもりです。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 01 Feb 2013 06:56:23 GMT</pubDate>
   <dc:creator>上総 (kazusaoda)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67216</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67216</guid>
   <description>MeCabを0.995にしたところ、日本語のメールを食わせた際に以下のようなエラー
が発生するようになってしまいました。

kazusa@host01[14]% cat ~/.bsfilter/bsfilter.conf
jtokenizer MeCab
db gdbm
kazusa@host01[15]% bsfilter spam.jpn.01.txt
/usr/local/bin/bsfilter:1102:in `split': invalid byte sequence in UTF-8 (ArgumentError)
        from /usr/local/bin/bsfilter:1102:in `mecab'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1043:in `block in initialize'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1060:in `call'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1060:in `split'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1223:in `block in tokenize_headers'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1197:in `each'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1197:in `tokenize_headers'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1251:in `tokenize_buf'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3408:in `block (2 levels) in run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:330:in `open_ro'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3404:in `block in run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3403:in `each'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3403:in `run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3449:in `&lt;main&gt;'
kazusa@host01[16]%

環境は以下の通りです。

FreeBSD 9.1-RELEASE (amd64)
Ruby 1.9.3-p327
GDBM 1.9.1
mecab 0.995
mecab-ruby 0.995
mecab-ipadic 2.7.0-20070801

度々で申し訳ありませんが、よろしくご対応願います。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 25 Jan 2013 02:09:12 GMT</pubDate>
   <dc:creator>kazuFurutaka (kazufurutaka)</dc:creator>
   <title>imap/ruby-1.9.3.362-24.fc18.i686</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67131</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=67131</guid>
   <description>こんにちわ。

昨年夏頃(bsfilterの作者様にプライベート・メイルにて)bsfilter+ruby-1.9について相談させて頂いた者です。
今度は、職場でimapでアクセスして--insert-probabilityするためにcronで叩いていたものが動かなくなっていることに気づき、相談させて頂きたく…

環境は、Fedora 18 linux (i686)、その rpm packageである ruby-1.9.3.362-24.fc18.i686 と、bsfilter 1.0.18.ruby1.9.rc3/rev.1.86.2.6　の組み合わせです。

この環境で、imap-auth auto, imap-port 143 という　.bsfilter/bsfilter.conf という設定の下(サーバ、ユーザー名、パスワードは省略)、
 $ bsfilter --imap --imap-fetch-unflagged --insert-flag --insert-probability inbox
すると、
/usr/share/ruby/net/imap.rb:1143:in `get_tagged_response': Expected search_key (Net::IMAP::BadResponseError)
	from /usr/share/ruby/net/imap.rb:1195:in `block in send_command'
	from /usr/share/ruby/monitor.rb:211:in `mon_synchronize'
	from /usr/share/ruby/net/imap.rb:1177:in `send_command'
	from /usr/share/ruby/net/imap.rb:1330:in `block in search_internal'
	from /usr/share/ruby/monitor.rb:211:in `mon_synchronize'
	from /usr/share/ruby/net/imap.rb:1326:in `search_internal'
	from /usr/share/ruby/net/imap.rb:757:in `uid_search'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:2461:in `imap_get_target_uids'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:2750:in `block in do_imap'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:2749:in `each'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:2749:in `do_imap'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:3397:in `run'
	from /home/furutaka/bin/bsfilter:3449:in `&lt;main&gt;'
といって、シクジリます。

シクジリだしたのは(済みません、気がつかなかったもので、その後fedora/ruby package及び(改善するかと思ってbsfilterを)を更新してしまっていますが)、今年の1/7で、その際は、ruby-1.9.3.327-19.fc17.i686 及び bsfilter-1.86.2.4 を使っていたと思います(特に、rubyのパッケージが更新されたというタイミングと一致している事は無いようです)。

なお、同じサーバにimapでアクセスして新着メイルを通知させている mail-notification ソフトが、最近ではメイルを読後も読んだことにならない、などという現象もありますので、imap serverの方がおかしい可能性もあり大いにあります。(telnet で port 143を叩くと、&quot;* OK SERVER.IP deepimap4d 3.7.0 Service is ready&quot;と応答します。)

どなたかご示唆を頂けますとさいわいです。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 15:28:15 GMT</pubDate>
   <dc:creator>上総 (kazusaoda)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66975</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66975</guid>
   <description>素早い対応をありがとうございます。1.0.18.ruby1.9.rc3で#66968の問題が解決したことを確認しました。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 14:33:47 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66974</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66974</guid>
   <description>--pipe について 1.0.18.ruby1.9.rc3で修正しました。
ruby1.9でArrayをto_sしたときの挙動が変わったようでした。

</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 07:59:25 GMT</pubDate>
   <dc:creator>上総 (kazusaoda)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66968</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66968</guid>
   <description>素早い対応をありがとうございます。1.0.18.ruby1.9.rc2で#66937の問題が発生しなくなったことを確認しました。

で、修正して頂いたばかりで申し訳ないのですが、次の問題が見つかってしまいました。
--pipeオプションを指定してstdoutに出力させると、Kernel.pに要素がStringであるようなArrayを引数として渡したときのような結果が出力されます。
rc1でも英語のメールを食わせると同じ結果となります。

bsfilter以外の環境は#66937でかいたのと同じです。度々で申し訳ありませんが、よろしくご対応願います。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 14 Jan 2013 05:07:32 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66965</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66965</guid>
   <description>mecabを使ったケースに対応していなかったので、1.0.18.ruby1.9.rc2で修正しました。
chasenはまだダメだと思います。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 11 Jan 2013 09:59:52 GMT</pubDate>
   <dc:creator>上総 (kazusaoda)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66937</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=66937</guid>
   <description>遅ればせながら1.0.18.ruby1.9.rc1を試してみたのですが、日本語のメールを食わせると以下のようなエラーが発生します。

kazusa@host01[39]% cat ~/.bsfilter/bsfilter.conf
jtokenizer MeCab
db gdbm
kazusa@host01[40]% bsfilter tmp/test-message.jpn.txt
/usr/local/bin/bsfilter:1105:in `=~': incompatible encoding regexp match (EUC-JP regexp with ASCII-8BIT string) (Encoding::CompatibilityError)
        from /usr/local/bin/bsfilter:1105:in `mecab'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1043:in `block in initialize'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1060:in `call'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1060:in `split'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1384:in `block in tokenize_str'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1383:in `each'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1383:in `tokenize_str'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1547:in `tokenize_body'
        from /usr/local/bin/bsfilter:1260:in `tokenize_buf'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3404:in `block (2 levels) in run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:330:in `open_ro'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3400:in `block in run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3399:in `each'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3399:in `run'
        from /usr/local/bin/bsfilter:3445:in `&lt;main&gt;'
kazusa@host01[41]%

入力メールの内容を変えたり~/.bsfilter/の下にある学習結果のファイルを削除したりしてみましたが、結果は変わりませんでした。
bsfilter.confのjtokenizerの設定をコメントアウトすると正常終了します。

環境は以下の通りです。

FreeBSD 9.1-RELEASE (amd64)
Ruby 1.9.3-p327
GDBM 1.9.1
mecab 0.994
mecab-ruby 0.994
mecab-ipadic 2.7.0-20070801
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sun, 16 Sep 2012 01:16:58 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65521</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65521</guid>
   <description>中身のコードは revisin 1.86.2.4 のままですが、
1.0.18.ruby1.9.rc1
としてアーカイブしました。

http://sourceforge.jp/projects/bsfilter/releases/
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 10 Sep 2012 07:52:45 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65459</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65459</guid>
   <description>了解です。
ご回答ありがとうございました。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sun, 09 Sep 2012 15:24:40 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65452</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65452</guid>
   <description>Ruby 1.9で動かないという報告を頂いたことがあり、以下のreivision 1.86.2.4あたりで対応を進めています。
http://sourceforge.jp/cvs/view/bsfilter/bsfilter/bsfilter?revision=1.86.2.4&amp;view=co

Ruby 1.8, 1.9両方で動くコードになっていないので、どのようにリリースしようか迷っているところです。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sun, 09 Sep 2012 08:14:51 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>Ruby 1.9のサポートについて</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65446</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=65446</guid>
   <description>はじめまして、bsfilterを愛用させていただいています。

現在bsfilter 1.0.17をRuby 1.8.7で利用していますが、試しにRuby 1.9.3-p194で動かしてみたところ、エラーメッセージが出て正常に動きませんでした。
そこで質問なのですが、Ruby 1.9に対応したbsfilterをリリースする予定はありますでしょうか。

以上の件、よろしくご回答願います。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 12:17:36 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: pop proxy modeで新しいspamを追加する方法</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46665</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46665</guid>
   <description>bsfilter --export-spam や bsfilter --export-clean でDBの中身を標準出力に出せるので
l s の後にカウントが上がっているかどうか確認してはどうでしょうか。
私の場合は l s を10回連続実行して強力にスパム認定させています。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 08:21:14 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: pop proxy modeで新しいspamを追加する方法</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46663</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46663</guid>
   <description>私も.mew.elに以下のように設定していますが、lsをしたのちspam folder SPAM2
に入れた後
$ bsfilter &lt; ~/Mail/SPAM2/xxxx; echo $? とすると、1 (ham)が返ってきます。
これはこのspam mailに
X-Spam-Flag: No
X-Spam-Probability: 0.500000
がつけられたからでしょうか？
X-Spam-Flag: No をYesに変更すればいいのでしょうか？　どうやったらいいので
しょうか？

~/.mew.el
;; bsfilter
;; $Id: mew.el,v 1.1 2009/04/30 16:50:26 nabeken Exp $

(setq mew-pop-proxy-server &quot;localhost&quot;)
(setq mew-pop-proxy-port &quot;10110&quot;)

; moved from .emacs.el
(setq mew-spam: &quot;X-Spam-Flag:&quot;)

; put &quot;D&quot;
(defun mew-spam-bsfilter (val)
  (let ((case-fold-search t))
    (if (string-match &quot;yes&quot; val) ?D)))

; put &quot;o +SPAM2&quot; at inc
(defun mew-spam-bsfilter (val)
  (let ((case-fold-search t))
    (if (string-match &quot;yes&quot; val) &quot;+SPAM2&quot;)))

(setq mew-inbox-action-alist
      '((&quot;X-Spam-Flag:&quot; mew-spam-bsfilter)))

; for &quot;ls&quot; (learn-spam)
(setq mew-spam-prog &quot;bsfilter&quot;)
(setq mew-spam-prog-args '(&quot;-C&quot; &quot;-s&quot; &quot;-u&quot;))

; for &quot;lh&quot; (learn-ham)
(setq mew-ham-prog &quot;bsfilter&quot;)
(setq mew-ham-prog-args '(&quot;-c&quot; &quot;-S&quot; &quot;-u&quot;))

; for &quot;bm&quot; (mark-spam)
(define-key mew-summary-mode-map &quot;bm&quot; 'mew-summary-bsfilter-mark-region)

(defun mew-summary-bsfilter-mark-region (&amp;optional arg)
  &quot;study/judge the region and put the '*' mark onto spams.
need to re-learn if judgment of bsfilter is wrong&quot;
  (interactive &quot;P&quot;)
  (mew-pickable
   (mew-summary-with-mewl
    (let* ((folder (mew-summary-physical-folder))
	   (msgs (mew-summary-pick-msgs folder t))
	   (prog &quot;bsfilter&quot;)
	   (opts '(&quot;-a&quot; &quot;--list-spam&quot;))
	   (pattern nil))
      (setq msgs (mew-summary-pick-with-grep prog opts pattern folder msgs))
      (mew-summary-pick-ls folder msgs)))))

; show X-Spam-Flag and X-Spam-Probability in message buffer
(setq mew-field-spec
      (reverse (append (list (car (reverse mew-field-spec)))
		       '((&quot;^X-Spam-Probability:$&quot; t)
			 (&quot;^X-Spam-Flag:$&quot; t))
		       (cdr (reverse mew-field-spec)))))

</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 04:21:02 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: pop proxy modeで新しいspamを追加する方法</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46660</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46660</guid>
   <description>わたしはこんなふうにせっていしてつかえています:
(setq mew-spam-prog &quot;bsfilter&quot;)
(setq mew-spam-prog-args '(&quot;--update&quot; &quot;--add-spam&quot; &quot;--sub-clean&quot;))
(setq mew-ham-prog &quot;bsfilter&quot;)
(setq mew-ham-prog-args '(&quot;--update&quot; &quot;--add-clean&quot; &quot;--sub-spam&quot;))
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 26 Oct 2009 03:45:14 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>pop proxy modeで新しいspamを追加する方法</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46653</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=46653</guid>
   <description>bsfilter-1.0.17.rc4をmew-6.2.51でpop proxy modeで使用しています。
新しいspam mailをサマリーモードでls(learn spam)をして、spam folder
に入れていますが、次に到着したときにspamと判定されません。

マニュアルによると、
--popを使用している場合に無効なオプション
--pipe、及び、--add-clean等、学習に関するコマンド、オプションは無効である。
とあります。

どうやって新しいspamを追加したらいいのでしょうか？</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sun, 09 Aug 2009 22:35:39 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: MAILER-DAEMON からのエラーメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=45367</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=45367</guid>
   <description>I'm afraid I wasn't able to deliver your message to the following addresses.
This is a permanent error; I've given up. Sorry it didn't work out</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sat, 02 May 2009 10:15:21 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43559</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43559</guid>
   <description>バイナリを作成くださり、ありがとうございます。
X-UIDLの件を含め判定・学習全て、今のところ正常に動作しております。
ありがとうございました。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Thu, 30 Apr 2009 17:04:10 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43546</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43546</guid>
   <description>1.0.17.rc4 をリリースしました。
バイナリを作成するプラットフォームを変更したので、それに起因する問題があるかもしれません。
なにかあれば教えてください。

</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Mon, 27 Apr 2009 09:32:45 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43467</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43467</guid>
   <description>ご対応いただきありがとうございます。
CentOS 5.3上でrevision 1.85.2.8の正常動作を確認しました。

元のメールのSubjectは私のエディタ上では1行でしたので、
投稿時に改行が入ってしまったのかもしれません。
Subjectは私の環境では問題なく認識されています。

恐縮ですが、Windowsバイナリも作成いただけると大変ありがたいです。
よろしくお願い申し上げます。
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Sun, 26 Apr 2009 13:58:51 GMT</pubDate>
   <dc:creator>NABEYA Kenichi (nabeken)</dc:creator>
   <title>RE: X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43444</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43444</guid>
   <description>sourceのみですが、revision 1.85.2.8 を commit しました。
奇数個のdouble quotation を入れてくるのは from, to, cc の行だろうということで、
その他の行に奇数個入っていても無視します。
http://sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43405
http://sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=36734
については両方問題ないと思います。

ところで、[#43405]のメールはsubjectが2行からなると思いますが、
2行目の先頭にスペースは入ってますでしょうか?

</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 24 Apr 2009 06:45:47 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43406</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43406</guid>
   <description>すみません。--show-debugは--debugの間違いです。
失礼いたしました。</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Fri, 24 Apr 2009 06:43:22 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>X-UIDLにdouble quotationが奇数個あるメール</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43405</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=43405</guid>
   <description>お世話になります。bsfilterを使わせていただいております。
Windows XP SP2でPOP Proxyとして動作させています。

私が使っているPOP3サーバでは、X-UIDLにdouble quotationが
使われることがあります。この個数が奇数だった場合、過去ログにある
「ヘッダ中に奇数個あり、本文中に偶数個目が出て来るケース」
に該当してしまい、うまく切り分けができなくなるようです。

以前にもこの議論はありましたが、今回は送信者が意図して規格違反の
メールを送信したというわけではないため、bsfilterで対応いただけると
有難いのですが、可能でしょうか。

以下、そのメールと--show-debugの結果の一部です。
ご検討いただけると幸いです。よろしくお願い申し上げます。

From ishigurokikuko@ohiotennis.net Fri Apr 24 12:44:23 2009
Return-Path: &lt;ishigurokikuko@ohiotennis.net&gt;
Received:  from [203.107.171.13] ([203.107.171.13])
	by example.com (MTA) with SMTP id n3O4e9NG014091
	for &lt;foo@example.com&gt;; Fri, 24 Apr 2009 13:40:11 +0900 (JST)
Message-ID: &lt;6bf101c9c497$0fbf6238$0dab6bcb@[203.107.171.13]&gt;
From: &quot;=?iso-2022-jp?B?j0CT4Irz?=&quot; &lt;ishigurokikuko@ohiotennis.net&gt;
To: &lt;foo@example.com&gt;
Subject: =?ISO-2022-JP?B?GyRCPCEkThsoQiBFLW1haWwgGyRCJEckTyEiGyhC?= =?ISO-2022-JP?B?GyRCJDUkaSRLQHZOfSQ1JGwkayRHJDckZyQmISMbKEI=?=
Date: Fri, 24 Apr 2009 04:44:23 +0100
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary=&quot;----=_NextPart_000_C530_AFB26694.ACC9E33F&quot;
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2900.3311
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3311
X-UIDL: &amp;00!!*&quot;@!!Zl'&quot;!/kO&quot;!

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_C530_AFB26694.ACC9E33F
Content-Type: text/plain;
	charset=&quot;iso-2022-jp&quot;
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

           =1B$B@vN}$5$l$?1QJ8%i%$%F%#%s%0$r&lt;B8=3D=1B(B!
            =1B$BC1D4$JJ8&gt;O$b!&quot;0l=3DV$G@vN}$5$l$?1QJ8$K!*=1B(B
            =1B$BJ8K!!&quot;%9%Z%k!&quot;6gFIE@$N%A%'%C%/$K2C$(!&quot;=1B(B =
=1B$B1Q1Q&lt;-=3Dq$H%7%=3D!&lt;%i%9=1B(B(=1B$BF1=1B(B =
=1B$B0U8l&lt;-E5=1B(B)=1B$B5!G=3D$G40`z$J%i%$%F%#%s%0$r2DG=3D$K!#=1B(B


                  a =1B$BJ8K!%A%'%C%/=1B(B a =1B$BJ8&gt;O$N=3D$&gt;~=1B(B a =
=1B$B%7%=3D!&lt;%i%9=1B(B(=1B$BF10U8l&lt;-E5=1B(B)=20
                  a =1B$B%9%Z%k%A%'%C%/=1B(B a =1B$B1Q1Q&lt;-=3Dq=1B(B a =
=1B$B1QJ8%F%s%W%l!&lt;%H=1B(B=20


            =1B$B9XF~=1B(B!=20
    =20

------=_NextPart_000_C530_AFB26694.ACC9E33F
Content-Type: text/html;
	charset=&quot;iso-2022-jp&quot;
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN&quot;&gt;
&lt;HTML&gt;&lt;HEAD&gt;
&lt;META http-equiv=3DContent-Type content=3D&quot;text/html; =
charset=3Diso-2022-jp&quot;&gt;
&lt;META content=3D&quot;MSHTML 6.00.2900.3311&quot; name=3DGENERATOR&gt;
&lt;/HEAD&gt;
&lt;BODY&gt;

omitted...

&lt;/BODY&gt;&lt;/HTML&gt;

------=_NextPart_000_C530_AFB26694.ACC9E33F--

●bsfilter --show-debugの結果
lang ja header char_ja
tokenizer content-transfer-encoding quoted
tokenizer content-transfer-encoding printable
tokenizer content-transfer-encoding 1B
tokenizer content-transfer-encoding B
tokenizer content-transfer-encoding vN
tokenizer content-transfer-encoding 5
tokenizer content-transfer-encoding l
tokenizer content-transfer-encoding 1QJ8
tokenizer content-transfer-encoding i
tokenizer content-transfer-encoding F
tokenizer content-transfer-encoding s
tokenizer content-transfer-encoding 0
tokenizer content-transfer-encoding r
tokenizer content-transfer-encoding B8
tokenizer content-transfer-encoding 3D
tokenizer content-transfer-encoding 1B
tokenizer content-transfer-encoding B!
tokenizer content-transfer-encoding 1B
...
</description>
  </item>
  <item>
   <pubDate>Wed, 01 Apr 2009 15:10:30 GMT</pubDate>
   <dc:creator> (None)</dc:creator>
   <title>RE: Insecure operation - file? (SecurityError)</title>
   <link>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=42898</link>
   <guid>http://en.sourceforge.jp/forum/message.php?msg_id=42898</guid>
   <description>連絡遅くなりましたが、
setuid, setgidで調べたところ、
bsfilterを呼び出しているporcmailの実行権限に「s」が付いていました。
実行権限を「x」に変更したところ、動くようになりました。
対応ありがとうございました。</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
